Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expresses its concern that severe limitations and ever-growing restrictions have " (Engels → Frans) :

6. Stresses the need to ensure that a wide range of stakeholders, notably civil society, participate fully in the UPR process, and expresses its concern that severe limitations and ever-growing restrictions have hampered civil society’s participation in the UPR process;

6. souligne la nécessité de garantir qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure d'EPU, et constate avec une vive inquiétude que de fortes limitations, ainsi que des restrictions toujours plus nombreuses, ont entravé la participation de la société civile à la procédure d'EPU;


5. Stresses the need to ensure that a wide range of stakeholders, notably civil society, participate fully in the Universal Periodic Review (UPR) process, and expresses its deep concern that severe limitations and ever growing restrictions and intimidation have hampered civil society’s participation in the UPR process;

5. souligne la nécessité de veiller à ce qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure d'EPU, et constate avec une vive inquiétude que de fortes limitations ainsi que des restrictions et des intimidations toujours plus nombreuses ont entravé la participation de la société civile à la procédure d'EPU;


6. Stresses the need to ensure that a wide range of stakeholders, notably civil society, participate fully in the Universal Periodic Review (UPR) process, and expresses its concern that severe limitations and restrictions have hampered civil society’s participation in the UPR process;

6. souligne qu'il est nécessaire de veiller à ce qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure d'EPU, et constate avec inquiétude que de fortes limitations et restrictions ont entravé la participation de la société civile à cette procédure;


7. Stresses the need to ensure that a wide range of stakeholders, notably from civil society, participate fully in the Universal Periodic Review (UPR) process, and expresses its concern that severe limitations have hampered civil society’s participation in the UPR processes of some countries;

7. souligne la nécessité de veiller à ce qu'un large éventail de parties prenantes, notamment issues de la société civile, participe pleinement à la procédure d'EPU, et constate avec inquiétude que de fortes limitations ont entravé la participation de la société civile à la procédure d'EPU dans certains pays;


Questions the unwavering support expressed in the Commission’s report for the SCI, given its limitations; reiterates farmers’ reluctance to participate on account of the lack of trust, the restrictions on anonymous complaints, the lack of statutory power, the inability to apply meaningful sanctions, the absence of adequate mechanisms to combat well-documented UTPs, and concerns ...[+++]

remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés po ...[+++]


E. whereas the European Commission has expressed its concerns on many occasions to the WTO with regard to the nature and application of the restrictive measures applied to imports by the Argentinean government which have affected an ever-growing number of countries that are part of the W ...[+++]

E. considérant que la Commission a, à maintes reprises, fait part à l'OMC des inquiétudes que soulève la nature des mesures restrictives que le gouvernement argentin applique aux importations, mesures qui touchent un nombre sans cesse croissant de pays membres de l'Organisation mondiale du ...[+++]


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosi ...[+++]


I am particularly concerned about the growing number of political prisoners, the ever high number of executions, including of minors, the widespread use of torture, unfair trials and the exorbitant sums required for posting bail, and the severe restrictions on the freedom of information, expression, association, beliefs, academic freedom and the freedom of movement.

Je m'inquiète en particulier de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, du nombre toujours élevé des exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de croyance, d'enseignement et de circulation.


Nevertheless, over the last few decades, human rights groups, governments, and various organs of the United Nations have repeatedly expressed profound concern about the Government of Iran's activities, including, but not limited to, the following issues: execution of numerous persons the estimated number of which, according to reports since the Islamic revolution, is more than 100,000 including those convicted as juveniles, after unfair trials; draconian punishment sancti ...[+++]

Quoi qu'il en soit, au cours des dernières décennies, des groupes de défense des droits de la personne, des gouvernements et divers organes des Nations Unies n'ont cessé de faire part de leur profonde inquiétude au sujet des activités du gouvernement de l'Iran, notamment, mais sans s'y limiter, les questions suivantes: exécution de nombreuses personnes dont le nombre estimatif, selon les rapports parus depuis la révolution islamique, est de plus de 100 000 , y compris des ...[+++]


I have heard several parliamentarians complain about their very limited involvement in international agreements. At the first forum of the parliamentarians of the Americas, held in Quebec City, the Conference of Parliamentarians of the Americas, participants expressed their concern about the fact that too few parliamentarians take part in these deba ...[+++]

À cet égard, nous avons vu, à Québec, le premier forum de parlementaires des Amériques, la Conférence des parlementaires des Amériques, qui manifestait son inquiétude sur le fait que trop peu de parlementaires ont leur place dans les débats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expresses its concern that severe limitations and ever-growing restrictions have' ->

Date index: 2022-08-03
w