Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experience proved rather » (Anglais → Français) :

Past experience proved that bilateral energy relations between individual Member States and third supplier or transit countries can result in a fragmentation of the internal market rather than a strengthening of the EU's energy supply and competitivity.

L'expérience acquise montre que les relations bilatérales entre États membres et pays tiers fournisseurs ou de transit ont plutôt pour effet un morcellement du marché intérieur de l'énergie qu'une amélioration de l'approvisionnement énergétique et de la compétitivité de l'UE.


I have to tell you, though, that the experience proved rather difficult.

Je dois vous dire, néanmoins, que l'expérience s'est avérée plutôt difficile.


Experience with the European white-goods industry, which is the world leader as a result of best technology developed in accordance with minimum standards and a serious labelling programme, proves that in the longer term our car industry also could actually benefit, rather than suffer, from efficiency requirements in their home market.

L’expérience de l’industrie européenne du gros électroménager, qui occupe la première place sur le marché mondial grâce à l’excellence de sa technologie développée sous un régime de telles normes et un programme d’étiquetage conséquent, prouve qu’à long terme, notre industrie automobile pourrait bien tirer profit, sur le marché européen, d’un tel système.


Experience with the European white-goods industry, which is the world leader as a result of best technology developed in accordance with minimum standards and a serious labelling programme, proves that in the longer term our car industry also could actually benefit, rather than suffer, from efficiency requirements in their home market.

L’expérience de l’industrie européenne du gros électroménager, qui occupe la première place sur le marché mondial grâce à l’excellence de sa technologie développée sous un régime de telles normes et un programme d’étiquetage conséquent, prouve qu’à long terme, notre industrie automobile pourrait bien tirer profit, sur le marché européen, d’un tel système.


The Commission is proposing to retain the key features of the existing LEADER approach which have proved successful: its focus on integrated strategies which seek to exploit all the potential of the local economy together rather than a more typical sector-by-sector approach, its support for 'bottom-up' approaches to local territorial development, its strong emphasis on active participation of the local population; and on co-operation and networking between rural areas in order to share experiences ...[+++]

La Commission propose de retenir les caractéristiques essentielles de l'approche actuelle de LEADER qui se sont révélées être un succès : se concentrer sur des stratégies intégrées qui cherchent à exploiter l'ensemble du potentiel de l'économie locale plutôt qu'une approche plus classique secteur par secteur, développer des approches ascendantes pour le développement territorial au niveau local, renforcer la participation active de la population locale, encourager la coopération et l'établissement de réseaux entre zones rurales afin de partager les expériences et transférer le savoir-faire.


Rather than questioning why we need the employment equity we should be asking: Why do visible minorities, women, aboriginal people and persons with disabilities experience significantly higher rates of unemployment, sometimes twice the national level, even when they prove themselves to be eminently qualified for jobs?

Plutôt que de demander pourquoi nous avons besoin de programmes d'équité, nous devrions nous demander pourquoi les minorités visibles, les femmes, les autochtones et les personnes handicapées connaissent des taux de chômage plus élevés, parfois plus du double de la moyenne nationale, même lorsqu'ils ont clairement prouvé qu'ils étaient qualifiés pour les emplois.


The Estonian experience, probably the same as in other Candidate Countries, was that the possibility to recruit new staff quickly proved rather limited.

L'expérience de l'Estonie, probablement la même que celle d'autres pays candidats, a montré rapidement que la possibilité de recruter du nouveau personnel était assez limitée.


There are currently 177 relevant Council directives, adapted by 56 Commission directives, but it must be acknowledged that : - faced with the multiplicity of technical regulations and standards in all countries, the results in certain industrial fields are still almost negligible; - technology is now developing too fast to hold out any hope that harmonization procedurest and the decision-making process of the Council will ever be able to achieve an objective which seems destined to become increasingly remote rather than nearer to attainment; - the method of harmonization all too often proves ...[+++]

Actuellement, la Communaute dispose de 177 directives du Conseil adaptees par 56 directives de la Commission. Cependant, il faut constater que - face a la multiplicite des regless techniques et normes qui foisonnent dans tous les pays, dans certains domaines industriels les resultat demeurent presque negligeables - l'evolution de la technologie est desormais trop rapide pour esperer que les procedures d'harmonisation et les procedures decisionnelles du Conseil puissent jamais etre en mesure d'atteindre un objectif qui au lieu de se rapprocher semble destine a s'eloigner de plus en plus - la methode d'harmonisation se montre bien souvent ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experience proved rather' ->

Date index: 2021-04-11
w