Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expectations remain well-anchored » (Anglais → Français) :

Even in this period, with a few months of negative inflation rates, the medium to longer-term inflation expectations remained well-anchored.

Même au cours de cette période, avec quelques mois de taux d'inflation négatifs, les prévisions d'inflation à moyen et long terme restent bien ancrées.


While this is a significant step forward, the structural surplus will remain well into the trading period after 2020 (phase 4) in the absence of further measures to reform the ETS, and this is expected to continue to erode its role as a technology neutral, cost-effective and EU-wide driver for low-carbon investment.

Bien qu'il s'agisse d'un grand pas en avant, l'excédent structurel perdurera pendant une bonne partie de la période d’échange postérieure à 2020 (phase 4) en l’absence de nouvelles mesures visant à réformer le système d’échange de quotas, et cela risque de continuer à affaiblir son rôle d'élément moteur, d'un bon rapport coût-efficacité et technologiquement neutre à l'échelle de l'UE pour les investissements à faible intensité de carbone.


There have been no signs of second-round effects from energy prices so far, suggesting that inflationary expectations remain well-anchored.

Jusqu'ici, on n'a observé aucun signe annonçant des effets indirects de l'évolution des prix de l'énergie, ce qui laisse penser que les perspectives d'inflation restent sous contrôle.


In addition, and as a reflection of the credible delivery of stable prices over the past 12 years, inflation expectations have remained firmly anchored at a level consistent with our aim to maintain inflation rates in the euro area below, but close to, 2% over the medium term.

En outre, comme pendant à la garantie de la stabilité des prix au cours des 12 dernières années, les anticipations d'inflation sont restées solidement ancrées à un niveau correspondant à notre objectif, qui est un maintien du taux d'inflation dans la zone euro juste sous la barre des 2 %, à moyen terme.


Secondly – and reflecting favourably on the credibility of the ECB’s monetary policy – inflation expectations have, as I have said, remained solidly anchored at levels in line with price stability.

Deuxièmement - et cela ne fait que renforcer la crédibilité de la politique monétaire de la BCE - les prévisions d’inflation sont restées, comme je l’ai dit, solidement ancrées à des niveaux conformes à la stabilité des prix.


A timely, targeted and well anchored withdrawal of the stimuli remains a challenge in order to maximise the benefits from previous years of fiscal consolidation and overall medium-term fiscal sustainability, and to achieve strong, sustained and balanced growth.

L'abandon en temps opportun, de manière ciblée et résolue, des stimuli est une opération délicate qui doit être menée à bien en vue de profiter au maximum des avantages tirés de l'assainissement budgétaire opéré au cours des années précédentes et de la viabilité budgétaire globale à moyen terme, et de parvenir à une croissance forte, durable et équilibrée.


It is the European Central Bank’s primary objective to maintain price stability in the euro area by ensuring that medium- to long-term inflation expectations in the euro area remain solidly anchored at levels consistent with price stability.

L’objectif premier de la Banque centrale européenne est de maintenir la stabilité des prix dans la zone euro en s’assurant que les prévisions d’inflation à moyen et à long terme, dans la zone euro, restent solidement ancrées à des niveaux compatibles avec la stabilité des prix.


However, medium-term inflationary prospects remain favourable in view of positive supply factors and well-anchored inflation expectations.

Toutefois, les perspectives inflationnistes à moyen terme demeurent favorables compte tenu des facteurs positifs du côté de l'offre et de la crédibilité des prévisions en matière d'inflation.


As regards price developments, underlying domestic inflationary pressures in the euro area remained contained, reflecting subdued increases in labour compensation and well-anchored inflation expectations.

Pour ce qui est de l’évolution des prix, les tensions inflationnistes sous-jacentes d’ordre interne au sein de la zone euro sont demeurées contenues, en raison de la modération des hausses de salaires et du profond ancrage des anticipations d’inflation.


In particular, the general government deficit was expected to reach 2,5 % of GDP in 2012 and remained well below the 3 % GDP Treaty reference value in 2013 as recommended in the Council Recommendation of 13 March 2012.

En particulier, le déficit public semblait devoir s'établir à 2,5 % du PIB en 2012 et rester largement inférieur à la valeur de référence du traité de 3 % du PIB en 2013, comme recommandé dans la recommandation du Conseil du 13 mars 2012.


w