It is important to set minimum standards for state compensation, as well as better access to such compensation in cross-border situations, thereby also establishing a last-resort guarantee for victims who are unable to gain access to compensation from the offender or by other means.
Il est important de fixer des normes minimales pour l’indemnisation publique et pour faciliter l’accès à l’indemnisation dans les situations transfrontalières et, ce faisant, d’établir une garantie de dernier recours pour les victimes qui sont dans l’incapacité d’avoir accès à une indemnisation par l’auteur du délit ou par tout autre moyen.