Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existing institutions could eventually » (Anglais → Français) :

That report should identify whether an existing institution could perform the task of rating sovereign debt.

Il y serait étudié si une institution existante peut remplir la mission de noter les dettes souveraines.


2) Unsolicited sovereign debt ratings are prohibited, and the Commission is called upon to determine whether any existing institution could rate the Member States’ creditworthiness or to set up a body for that purpose;

2) l'interdiction des notations non sollicitées d'une dette souveraine et, parallèlement, la désignation ou l'institution par la Commission d'une entité indépendante ayant pour mission d'évaluer la solvabilité des pays membres de l'Union européenne;


The defence may object if it was run out of a federal institution that eventually could inherit this prisoner.

La défense pourrait présenter des objections si l'évaluation se faisait dans un établissement fédéral où pourrait tôt ou tard aboutir le détenu.


Building such a virtual school on the strengths of existing institutions could eventually lead to the development of a world-class school of public health in Canada.

La création d’une telle école virtuelle à partir des effectifs des établissements existants pourra éventuellement permettre l’émergence d’une école de santé publique de calibre mondial au Canada.


Because the important thing for the Commission is to be independent and autonomous, and I believe that to establish more links with other institutions could eventually make a Commission which should be independent into a partisan Commission.

Parce que l'important pour la Commission est d'être indépendante et autonome. De plus, je suis certain qu'établir davantage de liens avec d'autres institutions peut, en fin de compte, faire d'une Commission qui se doit d'être indépendante une Commission partisane.


One idea already expressed on several occasions by this committee is the idea to combine or link the existing tools of the institutions. To this end each institution could systematically transmit all content to the Publications Office which would be in charge of ensuring easy accessibility.

Une solution, déjà évoquée à plusieurs occasions par la Commission, consisterait à combiner ou à lier entre eux les outils existants des institutions. à cet effet, chacune de celles-ci pourrait systématiquement transmettre ses documents à l'Office des publications, lequel veillerait à ce qu'ils soient aisément accessibles.


Institutions do not create innovation as such but the existing institutions could be directed towards creating an environment conducive to innovation.

Les institutions ne créent pas l'innovation mais elles peuvent être incitées à créer l'environnement favorable à celle-ci.


To assist in this, secular educational institutions could eventually make some of their premises available for this purpose and the representatives of each group could share those premises.

Pour ce faire, les établissements scolaires laïques pourraient éventuellement rendre disponibles certains de leurs locaux qui serviraient à cet effet et les représentants de chaque groupe se partageraient ces locaux.


It is true that organizations could flourish for a time even though they may neglect these ethical principles, but ultimately the lack of principle would lead to that institution's eventual demise.

Certes, des organisations peuvent être florissantes pendant un certain temps même si elles négligent ces principes éthiques, mais, en dernière analyse, cette négligence causera leur perte.


In preparing the way for a pan-European transport system, it was not necessary to re-invent the wheel; existing structures should be used and adapted as necessary for the following purposes: -2- - In addition to PHARE and Community and international financial institutions, private banks should help provide the large financial resources needed, and novel forms of financing should be devised; - To ensure convergence between different policies and systems, the existing pan-European institutions ...[+++]

Pour conduire une politique devant permettre d'aboutir à un système de transport pan-européen, le Commissaire a estimé en conclusion qu'il ne fallait pas réinventer la roue, mais utiliser les structures existantes en les adaptant le cas échéant : - Pour satisfaire les besoins financiers importants : PHARE et les institutions financières communautaires et internationales doivent être complétés par le secteur bancaire privé en imaginant des formes de financement non tranditionnelles; - Pour assurer la convergence des politiques et des ...[+++]


w