Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "except today he spent " (Engels → Frans) :

It is at this time that I would like to pay tribute to Mr. Knowles, the former member for Winnipeg North Centre, whose association with this place stretched over 50 years, 55 years from the time he was first elected in 1942 up until 1997 when he was still serving as an honorary officer of the table, with the exception of the four years that he spent out of office from 1958 to 1962.

Je veux donc maintenant rendre hommage à M. Knowles, ancien député de Winnipeg-Nord-Centre, qui a passé plus de 50 ans de sa vie à la Chambre entre 1942, année où il a été élu pour la première fois, et 1997, année où il servait encore à titre de fonctionnaire honoraire, à l'exception des quatre années où il n'a pas siégé à la Chambre, de 1958 à 1962.


He spent many years in jail and today he is probably going to be granted a pardon under section 690.

Il a été emprisonné pendant de nombreuses années et, aujourd'hui, la Couronne, en vertu de l'article 690, va probablement lui accorder son pardon.


The Chairman: Colleagues, I want to thank our colleague Derek Lee, not only for the time he spent with us today, but for the time he obviously has spent previously following our discussions.

Le président: Chers collègues, je remercie notre collègue Derek Lee non seulement pour le temps qu'il a passé avec nous aujourd'hui mais pour celui qu'il a de toute évidence consacré à suivre nos discussions.


Just before he spoke, we heard comments from the hon. member from Prince George, a member with whom I usually agree on many things, except today he spent a good part of his discourse criticizing the civil servants who work in the Indian affairs department, the many hard-working people who work very hard for the people of this country.

Juste avant son intervention, le député de Prince George, avec qui je suis souvent d'accord sauf aujourd'hui, a critiqué longuement durant son discours les fonctionnaires du ministère des Affaires indiennes, des gens qui travaillent très fort pour la population canadienne.


Today, as we rightly remember the diplomat Mr Holbrooke and what he did for peace, especially in the Balkans, allow me to quote his statement on the money spent on combating drug trafficking in Afghanistan (USD 1.61 billion). Quote:

Aujourd’hui, alors que l’on se remémore à raison le diplomate M. Holbrooke et ce qu’il a accompli pour la paix, particulièrement dans les Balkans, permettez-moi de le citer à propos des ressources allouées à la lutte contre le trafic de drogue en Afghanistan (1,61 milliard de dollars):


Mr President, I should like to thank the rapporteur, Mr Papastamkos, and pass on apologies from my colleague, Mr Mandelson, who would have preferred to be here personally, but came back today from Rio, where he spent a couple of days trying to come closer to a common understanding with his counterparts from the United States and Brazil, as well as with Mr Lamy, the Director-General of the WTO.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier le rapporteur, M. Papastamkos, et transmettre les excuses de mon collègue, M. Mandelson, qui aurait préféré être présent personnellement, mais qui est revenu aujourd’hui de Rio, où il a passé quelques jours pour tenter de se rapprocher d’une position commune avec ses homologues des États-Unis et du Brésil, ainsi qu’avec le directeur général de l’OMC, M. Lamy.


– (DE) Very briefly and by way of exception, before Commissioner Figel’ speaks, I should like to congratulate him warmly on his election today, and to say that I am delighted that he is to be the first Commissioner to speak to this House today in this topical and urgent debate.

- (DE) Très brièvement et à titre exceptionnel, avant que M. Figel’ n’intervienne, je voudrais le féliciter chaleureusement pour son élection d’aujourd’hui, et je voudrais dire que je me réjouis qu’il soit le premier commissaire à intervenir aujourd’hui devant ce Parlement dans le cadre de ce débat d’actualité et urgent.


– (EL) Mr President, Mr Vice-President, first I think we should all congratulate Mr Jarzembowski on his excellent work, the time he spent on it and, of course, his patience, because this is an exceptionally tricky issue.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, je pense tout d’abord que nous devons tous féliciter M. Jarzembowski pour la qualité de son travail, pour le temps qu’il y a consacré et, naturellement, pour sa patience, car la question était extrêmement difficile.


– (EL) Mr President, Mr Vice-President, first I think we should all congratulate Mr Jarzembowski on his excellent work, the time he spent on it and, of course, his patience, because this is an exceptionally tricky issue.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, je pense tout d’abord que nous devons tous féliciter M. Jarzembowski pour la qualité de son travail, pour le temps qu’il y a consacré et, naturellement, pour sa patience, car la question était extrêmement difficile.


I received no notice that the hon. member would propose his motion, except that he told me yesterday that if he could not propose it then, he would do it today.

Je n'ai pas reçu d'avis à l'effet que le député allait proposer sa motion, sauf qu'il m'a dit hier que s'il ne pouvait pas la proposer, il la proposerait aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : exception     until     he spent     jail and today     spent     us today     time he spent     many things except today he spent     today     money spent     came back today     who would have     where he spent     way of exception     his election today     commissioner to speak     his excellent     his motion except     propose it then     except today he spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'except today he spent' ->

Date index: 2021-12-02
w