Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example that is worth repeating today " (Engels → Frans) :

In the last two years and during the election campaign a number of things struck me about our country that are worth repeating today.

Depuis deux ans et au cours de la période électorale, plusieurs choses m'ont frappé au sujet de notre pays et il vaut la peine que je les mentionne aujourd'hui.


Mr. Speaker, it is worth repeating: today Stats Canada announced that the Canadian economy grew by .6% in the fourth quarter of 2012.

Monsieur le Président, il vaut la peine que je reprenne ce qui a déjà été dit: Statistique Canada a annoncé aujourd'hui que l'économie canadienne a connu une croissance de 0,6 % au cours du quatrième trimestre de 2012.


There is one point on which I am sure we all agree, and it has been made repeatedly today by speakers who fully support this general development, namely that the IFRS organisation has now taken some action, for example on governance issues, as a result of the pressure applied by this House – by the European Parliament – and by the European Union.

Il y a une chose sur laquelle je suis sûre que nous serons tous d’accord et qui a été abordée aujourd’hui à plusieurs reprises par des intervenants tout à fait en faveur de cette évolution générale, à savoir que l’organisation des IFRS a maintenant pris certaines dispositions, par exemple en matière de gouvernance, suite aux pressions exercées par cette assemblée – par le Parlement européen – et par l’Union européenne.


By way of conclusion, may I reiterate that we must all work as hard as possible to convince people of the importance of prevention, for example, of the importance of screening for breast cancer which was repeatedly mentioned today.

En guise de conclusion, je me permettrai de répéter que nous devons tous travailler aussi dur que possible pour convaincre nos concitoyens de l’importance de la prévention, par exemple, de l’importance du dépistage dans le cas du cancer du sein, qui a été évoqué à maintes reprises aujourd’hui.


Finally, transport businesses are today receiving a very clear message from legislators concerning the more serious failings that lead to licences being withdrawn, for example the repeated cases of tachograph tampering.

Enfin, les entreprises de transport reçoivent aujourd’hui un message très clair des législateurs concernant les infractions les plus graves impliquant des retraits de licence, par exemple ces cas répétés de manipulation de tachygraphes.


– (EL) Mr President, the report being debated, while recognising many of the problems faced by Turkey and its people in all sectors and quoting specific examples of blatant violations of fundamental rights, curiously finds at the same time, as Messrs Oostlander and Verheugen have repeated again today, that important, encouraging steps have been made.

- (EL) Monsieur le Président, le rapport débattu, s’il reconnaît nombre des problèmes auxquels font face la Turquie et sa population dans tous les secteurs et cite des exemples concrets de violations flagrantes des droits fondamentaux, juge curieusement, dans le même temps, comme MM. Oostlander et Verheugen l’ont à nouveau répété aujourd’hui, que des pas importants et encourageants ont été accomplis.


5. In connection with the financial regulation the Council has repeatedly urged the systematic creation of a legal basis for all programmes worth more than ECU 5 m. For example, a draft regulation on human rights and democracy is currently under preparation.

5. Le Conseil n'a laissé, dans le cadre du règlement budgétaire, d'insister pour que, systématiquement, une base juridique soit créée pour tous les programmes excédant 5 millions d'écus. C'est ainsi que se trouve en préparation le projet de règlement sur les droits de l'homme et la démocratie.


We gave an example that is worth repeating today.

Ainsi, nous avons donné un exemple qui mérite d'être répété encore aujourd'hui.


On Monday I pointed to an example which I will repeat today.

J'ai donné un exemple lundi que je vais répéter aujourd'hui.


I do not think they are worth repeating, but I think it is worth repeating that the minister has done the House, the level of political discourse and herself a disservice.

À mon avis, ils ne méritent pas d'être répétés, toutefois il est utile de rappeler le très mauvais service que la ministre s'est rendue à elle-même ainsi qu'à la Chambre en abaissant ainsi le niveau du débat politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example that is worth repeating today' ->

Date index: 2024-03-18
w