Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example kosovo takes the view that roma kosovar refugees " (Engels → Frans) :

16. Urges the EU Member States not to carry out any forced returns of Roma, Ashkali and Egyptians originating from countries where they might face persecution or discrimination, for example Kosovo; takes the view that Roma Kosovar refugees should be provided with guarantees for a voluntary return, subject to the non-exclusive condition that significant improvements in housing, employment a ...[+++]

16. exhorte les États membres de l'UE à ne pas procéder à des renvois forcés de Roms, d'Ashkalis et d'Égyptiens originaires de pays dans lesquels ils peuvent être victimes de persécutions et de discriminations, comme le Kosovo; estime que les réfugiés kosovars roms doivent recevoir des garanties pour un retour volontaire, soumis à la condition non exclusive que des améliorations significatives ont été réalisées en matière de logement, d'emploi et d'éd ...[+++]


30. Urges the EU Member States not to carry out any forced returns of Roma originating from countries or regions where they might face persecution or discrimination, for example Kosovo; Roma Kosovar refugees should be provided with guarantees if they agree to return voluntarily; they should also be given the opportunity to sta ...[+++]

30. demande instamment aux États membres de ne pas procéder au retour forcé de Roms originaires de pays ou régions où ils risqueraient d'être confrontés à la persécution ou à la discrimination, par exemple le Kosovo; les réfugiés kosovars d'origine rom devraient bénéficier de garanties concernant le retour volontaire; ils devraient avoir la possibilité de rester dans le pays d'accueil s'ils le souhaitent et d'obtenir les moyens de s'intégrer à la soc ...[+++]


11. Stresses that the return of refugees and internally displaced persons remains a challenge for Kosovo; welcomes the efforts of the Kosovar authorities in this field, and encourages further efforts on central and local level to ensure the socio-economic integration of the returnees, taking into special consideration the needs of the ...[+++]

11. souligne que le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays reste un défi pour le Kosovo; salue les efforts des autorités kosovares en ce domaine; encourage la poursuite des efforts consentis au niveau national et local afin d'assurer l'intégration socio-économique des candidats au retour, en tenant plus particulièrement compte des besoins des rapatriés serbes, rom, ashkali ou égyptiens;


9. Stresses that the return of refugees and internally displaced persons remains a challenge for Kosovo; welcomes the efforts of the Kosovar authorities in this field, and encourages further efforts on central and local level to ensure the socio-economic integration of the returnees, taking into special consideration the needs of the ...[+++]

9. souligne que le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays reste un défi pour le Kosovo; salue les efforts des autorités kosovares en ce domaine; encourage la poursuite des efforts consentis au niveau national et local afin d'assurer l'intégration socio-économique des candidats au retour, en tenant plus particulièrement compte des besoins des rapatriés serbes, rom, ashkali ou égyptiens;


If you take a look at the Kosovo situation, for example, I know in my home province of Prince Edward Island the success rate has been significant in terms of having a much higher percentage of Kosovars actually stay in Prince Edward Island—and become gainfully employed—in comparison with the normal stream of government-sponsored refugees we receive.

Si vous prenez la situation au Kosovo, par exemple, je sais que dans ma province, l'Île-du-Prince-Édouard, le taux de succès a été important en ce sens que le pourcentage de Kosovars qui sont restés à l'Île-du-Prince-Édouard et qui exercent un emploi rémunéré est beaucoup plus élevé que pour les réfugiés parrainés par le gouvernement.


18. Urges the EU Member States not to carry out any forced returns of Roma originating from Kosovo for as long as the security situation in Kosovo does not allow for their return; Roma Kosovar refugees should be provided with guarantees for a safe repatriation. They should also be given the opportunity to stay in the host country, if they so wish, and provided with the means to integrate i ...[+++]

18. demande instamment aux États membres de l'UE de ne pas procéder à des rapatriements forcés de Roms provenant du Kosovo aussi longtemps que les conditions de sécurité au Kosovo ne permettront pas leur retour; souligne que les réfugiés roms du Kosovo doivent bénéficier de toutes les garanties de sécurité en cas de rapatriement et doivent aussi avoir la possibilité de rester dans le pays d'accueil, s'ils le souhaitent, et obtenir ...[+++]


It will concentrate on short-term needs in Kosovo arising from the return of refugees, and there will probably be an initial call for pledges This will provide an opportunity to take stock of current operations and draw up a master plan for reconstruction in Kosovo based on a detailed assessment, with a view to organising a full ...[+++]

A cette occasion, elle procédera à un recensement des actions en cours et à l'établissement d'un plan d'ensemble de reconstruction du Kosovo (sur base d'une évaluation détaillée) en vue de préparer une "pledging conférence" en septembre où seront bien distingués: aide humanitaire, aide à la reconstruction et aide macro-financière pour le Kosovo et, éventuellement, d'autres régions.


It is therefore imperative that Kosovars be provided with decent accommodation in the countries bordering on Kosovo, thus guaranteeing two things: first, it will show Milosevic that we are going to do what it takes to enable these people to return home, if their homes are still standing and, if they are not, that we are going to ...[+++]

Par conséquent, il est impératif d'assurer aux Kosovars un hébergement décent dans les pays limitrophes du Kosovo. Cela garantira deux choses: d'abord, de garantir à Milosevic que nous allons aller jusqu'au bout pour faire en sorte que ces gens réintègrent leur pays et leur domicile, si le domicile est toujours là. S'il n'est pas là, on les aidera à le reconstruire; deuxièmement, d'assurer aux réfugiés Kosovars qu'ils ont le soutien de la collectivité internationale pour les aider à réintégrer leur demeure.


One or two weeks ago, it was thought that there would be a hundred thousand refugees to take in, and that the majority of Kosovars would remain in Kosovo.

Il y a une semaine ou deux, on pensait pouvoir accueillir une centaine de milliers de réfugiés et que la majeure partie de la population kosovare demeurerait chez elle au Kosovo.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example kosovo takes the view that roma kosovar refugees' ->

Date index: 2022-03-21
w