Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Roma Gardens Inc.
Ashkali
Boyash
EU Platform for Roma Inclusion
European Roma Platform
G8 Roma-Lyon Group
Group of Eight Roma-Lyon Group
Gypsies
Kalé
Kosovan
Kosovar
Manouches
Modified Milano rib
Ponte di Roma
Ponte-Roma
Ponte-roma
Punto-di-Roma
Punto-di-roma
Roma
Roma Inclusion Platform
Roma-Lyon Group
Sinti
Travellers

Traduction de «roma kosovar » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
G8 Roma-Lyon Group | Group of Eight Roma-Lyon Group | Roma-Lyon Group

groupe Rome-Lyon | groupe Rome-Lyon du G8 | groupe Rome-Lyon du Groupe des Huit


EU Platform for Roma Inclusion | European Roma Platform | Roma Inclusion Platform

plateforme européenne pour l'inclusion des Roms | plateforme européenne pour l'intégration des Roms


punto-di-Roma [ ponte-Roma | modified Milano rib ]

point de Rome [ Milano ]






An Act respecting Roma Gardens Inc.

Loi concernant Roma Gardens Inc.




Roma [ Ashkali | Boyash | Gypsies | Kalé | Manouches | Sinti | Travellers ]

Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It has seen hundreds of thousands of Serb, Roma, and Jewish Kosovars driven out and hundreds murdered, with a murder rate that is about ten times the Canadian rate per capita.

Au cours de cette guerre, des centaines de milliers de Serbes, de Roms et de Kosovars juifs ont été forcés de quitter leur maison et des centaines d'entre eux ont été tués. Le taux de meurtre par habitant dans la région est à peu près dix fois ce qu'il est au Canada.


The greatest challenge remains the level of violence and killing in Kosovo, especially against Kosovar Serbs and Roma.

La plus grande difficulté réside toujours dans les actes de violence et les meurtres perpétrés au Kosovo, particulièrement contre les Serbes et les Roms du Kosovo.


30. Urges the EU Member States not to carry out any forced returns of Roma originating from countries or regions where they might face persecution or discrimination, for example Kosovo; Roma Kosovar refugees should be provided with guarantees if they agree to return voluntarily; they should also be given the opportunity to stay in the host country, if they so wish, and provided with the means to integrate into society there;

30. demande instamment aux États membres de ne pas procéder au retour forcé de Roms originaires de pays ou régions où ils risqueraient d'être confrontés à la persécution ou à la discrimination, par exemple le Kosovo; les réfugiés kosovars d'origine rom devraient bénéficier de garanties concernant le retour volontaire; ils devraient avoir la possibilité de rester dans le pays d'accueil s'ils le souhaitent et d'obtenir les moyens de s'intégrer à la société du pays d'accueil;


16. Urges the EU Member States not to carry out any forced returns of Roma, Ashkali and Egyptians originating from countries where they might face persecution or discrimination, for example Kosovo; takes the view that Roma Kosovar refugees should be provided with guarantees for a voluntary return, subject to the non-exclusive condition that significant improvements in housing, employment and education have been made in their country of origin; considers that they should also be given the opportunity to stay in the host country, if they so wish, and be provided with the means to integrate into society in that country;

16. exhorte les États membres de l'UE à ne pas procéder à des renvois forcés de Roms, d'Ashkalis et d'Égyptiens originaires de pays dans lesquels ils peuvent être victimes de persécutions et de discriminations, comme le Kosovo; estime que les réfugiés kosovars roms doivent recevoir des garanties pour un retour volontaire, soumis à la condition non exclusive que des améliorations significatives ont été réalisées en matière de logement, d'emploi et d'éducation dans leur pays d'origine; estime qu'ils doivent également avoir la possibil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Stresses that the return of refugees and internally displaced persons remains a challenge for Kosovo; welcomes the efforts of the Kosovar authorities in this field, and encourages further efforts on central and local level to ensure the socio-economic integration of the returnees, taking into special consideration the needs of the Serbian, Roma, Ashkali and Egyptian returnees;

11. souligne que le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays reste un défi pour le Kosovo; salue les efforts des autorités kosovares en ce domaine; encourage la poursuite des efforts consentis au niveau national et local afin d'assurer l'intégration socio-économique des candidats au retour, en tenant plus particulièrement compte des besoins des rapatriés serbes, rom, ashkali ou égyptiens;


9. Stresses that the return of refugees and internally displaced persons remains a challenge for Kosovo; welcomes the efforts of the Kosovar authorities in this field, and encourages further efforts on central and local level to ensure the socio-economic integration of the returnees, taking into special consideration the needs of the Serbian, Roma, Ashkali and Egyptian returnees;

9. souligne que le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays reste un défi pour le Kosovo; salue les efforts des autorités kosovares en ce domaine; encourage la poursuite des efforts consentis au niveau national et local afin d'assurer l'intégration socio-économique des candidats au retour, en tenant plus particulièrement compte des besoins des rapatriés serbes, rom, ashkali ou égyptiens;


18. Urges the EU Member States not to carry out any forced returns of Roma originating from Kosovo for as long as the security situation in Kosovo does not allow for their return; Roma Kosovar refugees should be provided with guarantees for a safe repatriation. They should also be given the opportunity to stay in the host country, if they so wish, and provided with the means to integrate into society in the host country;

18. demande instamment aux États membres de l'UE de ne pas procéder à des rapatriements forcés de Roms provenant du Kosovo aussi longtemps que les conditions de sécurité au Kosovo ne permettront pas leur retour; souligne que les réfugiés roms du Kosovo doivent bénéficier de toutes les garanties de sécurité en cas de rapatriement et doivent aussi avoir la possibilité de rester dans le pays d'accueil, s'ils le souhaitent, et obtenir les moyens de s'intégrer dans la société du pays d'accueil;




D'autres ont cherché : ashkali     boyash     eu platform for roma inclusion     european roma platform     g8 roma-lyon group     group of eight roma-lyon group     gypsies     kosovan     kosovar     manouches     ponte di roma     roma inclusion platform     roma-lyon group     travellers     modified milano rib     ponte-roma     punto-di-roma     roma kosovar     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma kosovar' ->

Date index: 2024-04-17
w