Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosovars would remain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a wide range of decisions would remain the preserve of national authorities

toute une série de décisions resteraient du ressort des autorités nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It remains our position that for NATO to reconsider its current approach to the Kosovo crisis, Mr. Milosevic would need to stop the killing, oppression, and ethnic cleansing that is currently under way; withdraw all security forces and create an environment where Kosovar Albanians are able to return to their rightful homes; and finally, agree to negotiate a peace agreement based on the Rambouillet text or framework.

Nous continuons à penser que s'il veut que l'OTAN reconsidère son action au sujet de la crise du Kosovo, M. Milosevic doit mettre fin aux tueries, à l'oppression et au nettoyage ethnique qui ont lieu actuellement; retirer toutes les forces de sécurité et créer des conditions dans lesquelles les Albanais du Kosovo puissent retourner dans les maisons qui leur appartiennent; enfin, accepter de négocier un accord de paix inspiré du texte ou du cadre de l'accord de Rambouillet.


It remains our position that for NATO to reconsider its current approach to the Kosovo crisis, Mr. Milosevic would need to stop the killing, oppression, and ethnic cleansing that is currently under way; withdraw all security forces and create an environment where Kosovar Albanians are able to return to their rightful homes; and finally, agree to negotiate a peace agreement based on the Rambouillet text or framework.

Nous continuons à penser que s'il veut que l'OTAN reconsidère son action au sujet de la crise du Kosovo, M. Milosevic doit mettre fin aux tueries, à l'oppression et au nettoyage ethnique qui ont lieu actuellement; retirer toutes les forces de sécurité et créer des conditions dans lesquelles les Albanais du Kosovo puissent retourner dans les maisons qui leur appartiennent; enfin, accepter de négocier un accord de paix inspiré du texte ou du cadre de l'accord de Rambouillet.


The Serb judicial authorities had stated that the cases of the remaining Kosovar prisoners would be the subject of a rapid judicial review followed by release.

En ce qui concerne les autres prisonniers kosovars, les autorités judiciaires serbes avaient déclaré que leurs cas auraient fait l'objet d'une révision judiciaire rapide suivie d'une procédure de libération.


The Serb judicial authorities had stated that the cases of the remaining Kosovar prisoners would be the subject of a rapid judicial review followed by release.

En ce qui concerne les autres prisonniers kosovars, les autorités judiciaires serbes avaient déclaré que leurs cas auraient fait l'objet d'une révision judiciaire rapide suivie d'une procédure de libération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One or two weeks ago, it was thought that there would be a hundred thousand refugees to take in, and that the majority of Kosovars would remain in Kosovo.

Il y a une semaine ou deux, on pensait pouvoir accueillir une centaine de milliers de réfugiés et que la majeure partie de la population kosovare demeurerait chez elle au Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : kosovars would remain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovars would remain' ->

Date index: 2024-01-18
w