Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evidence positive macro-economic effects " (Engels → Frans) :

- The Commission will launch an assessment to better understand the manner in which restrictions on capital ownership and legal form affect certain services sectors and to gather evidence on the economic effects of these rules.

– La Commission lancera une évaluation pour mieux comprendre la manière dont les restrictions relatives à la détention du capital et à la forme juridique touchent certains secteurs de services et pour recueillir des éléments probants sur les effets économiques de ces règles.


In this context, the Commission will also promote further research to provide a better evidence base for RI policy making, for example by using big data approaches and by improving the way in which the long term positive impact of RI is taken into account in some of the macro-economic models used to support policy making.[25]

Dans ce contexte, la Commission promouvra également de nouveaux travaux de recherche en vue d'améliorer la base d'éléments objectifs sur laquelle fonder la politique de RI, par exemple en suivant les approches fondées sur les «données massives» et en améliorant la prise en compte de l'impact positif à long terme de la RI dans certains modèles macro-économiques utilisés à l'appui de l'élaboration des politiques[25].


We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot progr ...[+++]

Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME d ...[+++]


The financial contribution of the EU has no major macro-economic effect on the Moroccan budget.

L'apport financier de l'Union européenne n'a pas eu d'effet macro-économique majeur sur le budget marocain.


There are no reasons for the Parliament to give its consent on the extension of a Protocol to an Agreement that is a waste of taxpayers' money, ecologically and environmentally unsustainable and that has no significant macro-economic effect on either the EU or Morocco.

Il n'y a aucune raison pour que le Parlement donne son approbation à la prorogation d'un accord qui représente un gaspillage de l'argent des contribuables, qui n'est pas viable sur le plan écologique et environnemental et qui n'a aucune incidence notable en termes macro-économiques tant sur l'Union que sur le Maroc.


The Commission’s proposal will include a thorough appraisal of the micro-economic and macro-economic effects of such measures, which will ensure that our proposals are well thought out, in terms of their timescale and impact, and also take into account what is happening in other parts of the world.

La proposition de la Commission comprendra une évaluation minutieuse des effets microéconomiques et macroéconomiques de ce type de mesures, ce qui garantira que nos propositions soient bien conçues sur le plan de leur calendrier et de leur incidence et qu’elles tiennent également compte de ce qui se passe dans d’autres parties du monde.


The Commission’s proposal will include a thorough appraisal of the micro-economic and macro-economic effects of such measures, which will ensure that our proposals are well thought out, in terms of their timescale and impact, and also take into account what is happening in other parts of the world.

La proposition de la Commission comprendra une évaluation minutieuse des effets microéconomiques et macroéconomiques de ce type de mesures, ce qui garantira que nos propositions soient bien conçues sur le plan de leur calendrier et de leur incidence et qu’elles tiennent également compte de ce qui se passe dans d’autres parties du monde.


The Commission considers that railway transport has a number of positive socio-economic effects, notably by providing mobility to all social groups in an environmentally sustainable manner.

La Commission considère que le transport ferroviaire entraîne un certain nombre d’effets socio-économiques positifs, notamment en offrant la mobilité à tous les groupes sociaux d'une manière écologique et durable.


[24] Despite evidence of positive macro-economic effects, many people feel uneasy about the effects of immigration.

[24] Or, bien que ses retombées macro-économiques positives aient été démontrées, nombre de personnes ont une position ambivalente quant à ses effets.


The SGP has helped delivering macro-economic stability, which is also illustrated by the budgetary trends in the recent downturn which compare favourably to the past when economic downturns were typically accompanied by a more pronounced deterioration in underlying budgetary positions.

Le pacte a permis d'assurer la stabilité macroéconomique, comme le montrent notamment les tendances budgétaires observées lors du récent ralentissement de l'activité économique: elles soutiennent favorablement la comparaison avec le passé, lorsque les récessions s'accompagnaient généralement d'une détérioration plus prononcée des positions budgétaires sous-jacentes.


w