After all, in the directive, reference is made to the interests of tourism, but this also touches upon an internal market directive, while surely, as everyone knows, we are dealing here with a directive that should actually protect public health.
La directive fait en effet référence aux intérêts du tourisme, mais cela concerne aussi une directive sur le marché intérieur, alors que tout le monde sait bien qu’il s’agit ici d’une directive censée protéger la santé publique.