Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everyone here especially " (Engels → Frans) :

The aim of the bill is to perhaps improve the record management process, and we support this goal, because everyone here, especially members from large cities, knows that we have an incredible number of people waiting months and years.

Le projet de loi veut peut-être améliorer le processus de gestion des dossiers—c'est un objectif auquel nous souscrivons—parce que tous ceux qui sont ici, particulièrement les députés des grandes villes, savent que nous avons un nombre invraisemblable de gens qui attendent des mois et des années.


I remind everyone here, especially the official opposition, that other stakeholders like the Canadian Restaurant and Food Services Association, the Canadian Bankers Association and some independent witnesses in committee also spoke to maintaining the $250,000 limit.

Je rappelle surtout à l'opposition officielle que d'autres groupes intéressés comme l'Association canadienne des restaurateurs et des services alimentaires, l'Association des banquiers canadiens et certains témoins indépendants que nous avons accueillis au comité ont également été favorables au maintien du plafond de 250 000 $.


Everyone here agrees that if someone were to call the hospital when their spouse was having a heart attack and they were told that it would be two hours before the ambulance even sets out, that would be considered completely unacceptable, especially if they were told that it normally takes 30 minutes to send an ambulance, but, sorry, since the heart attack happened in the evening after supper, it will take two hours, so they will just have to wait a bit and hope the someone is good at performing CPR.

Tout le monde ici s'entend pour dire que si on appelait l'hôpital parce que notre conjoint est en train de faire une crise cardiaque et qu'on nous disait que ça prendra deux heures avant que l'ambulance parte, personne ne considérerait cela acceptable, surtout si on nous dit qu'ils sont désolés, que normalement ça prend 30 minutes pour envoyer une ambulance, mais que là, comme la crise cardiaque a eu lieu après le souper, le soir, que ça prendra deux heures.


I would like to ask everyone here to support the amendments that have been discussed and introduced, especially Amendment 44, where, at the request of the Council, in addition to vehicles we introduce the concepts of wagons and inland waterway vessels, in order to avoid any possible misunderstanding, and I would ask you to vote in favour of this.

Je demande à tout le monde de soutenir les amendements qui ont été débattus et introduits, notamment l'amendement 44, où, à la demande du Conseil, outre les véhicules, nous introduisons les concepts de wagons et de bateaux de navigation intérieure, pour éviter tout malentendu, et je vous demande de voter en faveur de celui-ci.


I would like to ask everyone here to support the amendments that have been discussed and introduced, especially Amendment 44, where, at the request of the Council, in addition to vehicles we introduce the concepts of wagons and inland waterway vessels, in order to avoid any possible misunderstanding, and I would ask you to vote in favour of this.

Je demande à tout le monde de soutenir les amendements qui ont été débattus et introduits, notamment l'amendement 44, où, à la demande du Conseil, outre les véhicules, nous introduisons les concepts de wagons et de bateaux de navigation intérieure, pour éviter tout malentendu, et je vous demande de voter en faveur de celui-ci.


I would like to thank everyone – especially Mrs Doyle – who has enabled us to be here now, feeling pleased at having a package of legislation that I hope we will adopt tomorrow.

Je souhaiterais remercier tous ceux qui nous ont permis d’être ici en ce moment, tout particulièrement M Doyle, et je suis satisfaite d’avoir un paquet législatif qui, je l’espère, sera adopté demain.


Nobody here, especially those on that side of the House, could ever tell me or the people in this country that violent crime has not increased by at least that percentage, regardless of what Statistics Canada is telling everyone here, and those on the government side believing violent crime and crime in general are going down.

Personne ici, et surtout pas ceux qui sont de ce côté-là de la Chambre, ne pourrait venir me dire ou dire aux Canadiens que les crimes avec violence n'ont pas augmenté d'au moins ce pourcentage au Canada, quoi qu'en dise Statistique Canada et même si le gouvernement croit que les crimes avec violence et la criminalité en général diminuent.


Mrs. Jan Brown (Calgary Southeast): Mr. Speaker, I really appreciated hearing the comments of the hon. member across the floor, especially when he talks about the have provinces of Canada and telling everyone here today that Alberta is one of those.

Mme Jan Brown (Calgary-Sud-Est): Monsieur le Président, j'ai trouvé vraiment intéressant d'entendre ces propos venant du député d'en face, surtout quand il parle des provinces riches du Canada en disant à tout le monde ici aujourd'hui que l'Alberta est du nombre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone here especially' ->

Date index: 2025-07-26
w