Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «every year tobacco advertising went down » (Anglais → Français) :

You'll see that every year tobacco advertising went down, smoking among 19- to 24-year-olds, the youngest group that they measured, went down.

Vous pouvez voir qu'à chaque année où la publicité du tabac a diminué, le tabagisme a également diminué chez les jeunes de 19 à 24 ans, le groupe d'âge le plus jeune que l'on ait mesuré.


.is difficult to believe that Canadian tobacco companies would spend over 75 million dollars every year on advertising if they did not know that advertising increases the consumption of their product.The evidence can be conveniently subdivided into three categories: internal tobacco marketing documents, expert reports, and international materials.

[.] il est difficile de croire que les compagnies de tabac canadiennes dépenseraient plus de 75 millions de dollars chaque année pour la publicité si elle ne savait pas qu'il en résultera une augmentation de l'usage de leur produit [.] Cette preuve peut commodément se diviser en trois catégories: le document interne de commercialisation des produits du tabac, les rapports d'experts et les documents internationaux [.]


In every year but one, when tobacco advertising went up, smoking rates went up.

À chaque année sauf une, lorsque la publicité du tabac augmente, le taux de tabagisme augmente également.


Otherwise, we have a continuing joke where years ago the Government of Canada banned tobacco advertising and those big ads and the clocks in the stores that used to say Players and Export A and Rothmans came down, and the next week they went back up saying Players Inc., Rothmans Inc., Export A Inc., and du Maurier Ltd., and we all knew it was just a continuation o ...[+++]

Autrement, la farce continue, comme il y a des années lorsque le gouvernement du Canada avait interdit la publicité sur le tabac et ces grosses annonces et ces horloges dans les magasins qui présentaient Players et Export A ont été enlevées, pour revenir la semaine suivante avec les mentions Players Inc., Rothmans Inc., Export A Inc. et du Maurier Ltée, et nous savions tous que c'était la reprise de la publicité sur le tabac.


1. Every 4 years, the Commission shall submit to the Council a report and, where appropriate, a proposal concerning the rates of excise duty laid down in this Directive and the structure of excise duty as defined by Article 16 of Council Directive 95/59/EC of 27 November 1995 on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco (8).

1. Tous les quatre ans, la Commission soumet au Conseil un rapport et, le cas échéant, une proposition concernant les taux d'accises fixés par la présente directive et la structure des droits d'accises définie à l'article 16 de la directive 95/59/CE du Conseil du 27 novembre 1995 concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d'affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés (8).


– (FI) Mr President, it was mentioned here that the previous attempt to achieve a wholesale ban on tobacco advertising at European Union level was overturned by the Court of Justice and it is indeed interesting to read that when this decision was given Advocate General Fenelli said that there was good reason to suppose that a ban on advertising would save around 38 000 lives in the European Union ...[+++]

- (FI) Monsieur le Président, il a été dit ici que la tentative précédente d’instaurer une interdiction globale de la publicité pour le tabac au niveau de l’Union européenne s’était heurtée à la Cour de justice. Il est également intéressant de lire que M. Fennelly, avocat général, a remarqué dans le cadre de cette décision que des éléments fondés permettaient de supposer que l’interdiction de la publicité sauverait quelque 38 000 personnes par an dans l’Union européenne.


Every four years, the Commission shall submit to the Council a report and, where appropriate, a proposal concerning the rates of excise duty laid down herein and the structure of excise duties as defined by Article 16 of Council Directive 95/59/EC of 27 November 1995 on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco(9).

Tous les quatre ans, la Commission soumet au Conseil un rapport et, le cas échéant, une proposition concernant les taux d'accises fixés par la présente directive et la structure des droits d'accises, définie à l'article 16 de la directive 95/59/CE du 27 novembre 1995 concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d'affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés(9).


Not less frequently than every four years after the Council’s previous examination, the Council, acting on the basis of a report and, where appropriate, a proposal from the Commission, shall examine the overall minimum excise duty laid down in Article 2 and in Article 3(2) and the structure of excise duties as defined by Article 16 of Council Directive 95/59/EC of 27 November 1995 on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco and, acti ...[+++]

Tous les quatre ans au moins après le dernier examen du Conseil, celui-ci examine, sur la base d'un rapport et, le cas échéant, d'une proposition de la Commission, l'accise minimale globale fixée à l'article 2 et à l'article 3, paragraphe 2, ainsi que la structure des droits d'accises, définie à l'article 16 de la directive 95/59/CE du 27 novembre 1995* concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d'affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés et, statuant à l'unanimité, après consultation du Parlement européen, adopte les mesures nécessaires.


Not less frequently than every three years, and for the first time not later than 31 December 2000, the Council, acting on the basis of a report and, where appropriate, a proposal from the Commission, shall examine the overall minimum excise duty laid down in Article 2 and in Article 3(2) and the structure of excise duties as defined by Article 16 of Council Directive 95/59/EC of 27 November 1995 on taxes other than turnover taxes which affect the consumption of manufactured tobacco(7) ...[+++]

Au minimum tous les trois ans, et pour la première fois le 31 décembre 2000 au plus tard, le Conseil examine, sur la base d'un rapport et, le cas échéant, d'une proposition de la Commission, l'accise minimale globale fixée à l'article 2 et à l'article 3, paragraphe 2, ainsi que la structure des droits d'accise, telle que définie à l'article 16 de la directive 95/59/CE du Conseil du 27 novembre 1995 concernant les impôts autres que les taxes sur le chiffre d'affaires frappant la consommation des tabacs manufacturés(7), et, statuant à l'unanimité, après consultation du Parlement européen, adopte les mesures nécessaires.


Indeed, he told us the tobacco companies spend $450 million every year on advertising and promotion.

En fait, il nous a dit que les fabricants de tabac dépensaient chaque année 450 millions de dollars en publicité et en promotion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every year tobacco advertising went down' ->

Date index: 2021-05-06
w