Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ever voting even " (Engels → Frans) :

The rules of private members are already so restricted that very few members of parliament ever get their issue on to the floor for debate, and even a smaller number get an actual vote on the issues they bring forward.

Les règles régissant ces initiatives sont déjà tellement restrictives que très peu de sujets proposés par les députés finissent par faire l'objet de débats et qu'un pourcentage très petit de ces sujets peut faire l'objet d'un vote.


I think that's a different issue, and I'm not sure the two-thirds vote is ever going to stop some person, even voting in the majority to keep things public, from leaking the thing.

Je crois que c'est une tout autre question, et je ne pense pas que la majorité de deux tiers des voix réussira à empêcher quelqu'un qui, même après avoir voté en faveur de la tenue à huis clos de la rencontre, veut tout de même en diffuser le contenu.


Even Senator Hugh Segal will admit that he voted for me — the only Liberal he ever voted for — when I ran for Mayor of Toronto.

Même le sénateur Hugh Segal admettra qu'il a voté pour moi — le seul libéral pour lequel il a voté au cours de sa vie — lorsque je me suis présenté à la mairie de Toronto.


– (NL) The present report is actually quite balanced, but I have voted against it, nonetheless. Even though the report is balanced, it is based on the premise that if we just continue giving ever more money and aid to Africa, especially sub-Saharan Africa, then this continent will eventually receive this aid.

– (NL) J’ai voté contre le présent rapport, par ailleurs relativement équilibré, car il repose sur l’hypothèse selon laquelle si nous continuons à octroyer des fonds et si nous maintenons l’aide au développement destinée à l’Afrique, et surtout, à l’Afrique subsaharienne, le continent finira par en bénéficier.


– Mr President, I rise under Rule 170(4) to make the point that this proposal that we are being asked to vote on gives the President of this Parliament such arbitrary and dictatorial powers that no one who believes in democracy would ever even consider it.

– M. le Président, je m'exprime en vertu de l'article 170, paragraphe 4, pour préciser que la proposition qu'on nous demande de voter confère au président du Parlement des pouvoirs si arbitraires et dictatoriaux qu'aucune personne croyant en la démocratie n'oserait même envisager.


It went on to operate according to a so-called ‘consensus’ method, i.e. without ever voting, even by way of indication, without ever being able to ascertain exactly who was for or against a particular provision, and without it being clear who, in the event, had decided to adopt, reject or amend it.

Par la suite, elle a travaillé selon une méthode dite du "consensus", c’est-à-dire sans jamais voter, même à titre indicatif, sans que l’on sache jamais qui était vraiment pour ou contre telle ou telle disposition, et sans que l’on comprenne qui avait finalement décidé de la retenir, de la supprimer, ou de l’amender.


There Russia took the ill-advised step of calling for a vote on the illegality of NATO recourse to force in the humanitarian intervention in Kosovo, and it lost that vote by, I think, 12 votes to 3, and ever since it's been firmly asserted by international lawyers, including myself, that that negative vote on the censure motion was the closest thing you needed to have to ratifying the recourse to force, even in the absence of an affirmative Security Council resolution (0955) The charter evolves in practice, and lots of things that wou ...[+++]

Dans ce cas, la Russie a eu l'idée mal avisée de réclamer un vote portant sur l'illégalité du recours à la force par l'OTAN dans cette intervention à des fins humanitaires et elle a perdu ce vote par 12 voix contre 3, je crois, et depuis, les spécialistes du droit international, dont moi-même, affirment clairement que le vote négatif sur la motion de censure était la chose qui se rapprochait le plus de ce que vous avez de besoin pour ratifier le recours à la force, même en l'absence d'une résolution affirmative du Conseil de sécurité (0955) Dans la pratique, la Charte évolue et beaucoup de choses qui auraient semblé impossibles si on la ...[+++]


When you believe in what you say, you put it into practice, without even knowing whether you will ever have the honour of asking your fellow Members to vote for you.

Quand on croit à ce qu'on dit, on le met en pratique, même sans savoir qu'on aura un jour l'honneur de solliciter les suffrages de ses collègues.


Among our short-term priorities is the work now under way of modernising the competition rules, which we have been carrying out with even greater conviction – if that is possible – ever since Parliament gave us that vote by such a decisive majority.

Au rang des priorités pour le futur proche, on trouve la modernisation de la procédure antitrust, déjà en cours, que nous menons - si possible - avec encore plus de conviction depuis le vote favorable et décidé du Parlement européen.


Even some members might decide to vote against the bill when it finally reaches third reading because of some changes they might have perceived en route, but the point is that backbench MPs in this parliament for the first time ever have advanced a bill based on seconding the bill in principle, and it is before the House.

Il se peut même que certains députés décident de voter contre le projet de loi lorsqu'il atteindra l'étape de la troisième lecture en raison de certains changements qu'ils pourraient avoir perçu durant le processus. Toutefois, le fait est que les députés d'arrière-ban se sont, pour la toute première fois, entendus en principe pour faire avancer un projet de loi, dont nous sommes maintenant saisis.




Anderen hebben gezocht naar : parliament ever     actual vote     even     vote is ever     even voting     some person even     liberal he ever     he voted     continue giving ever     have voted     nonetheless even     democracy would ever     make the point     would ever even     without ever     without ever voting     ever voting even     ever     growing     you will ever     without even knowing     without even     possible – ever     vote     out with even     first time ever     decide to vote     ever voting even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever voting even' ->

Date index: 2025-07-30
w