Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingencies vote
Count
Count of the votes
Counting
Counting of ballots
Counting of the ballots
Counting of the votes
Counting of votes
Counting the votes
Government contingencies
Government contingencies vote
Hare with multiple votes
He gives twice he who gives in a trice
I-voting
Internet voting
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
Online voting
Parliamentary vote
Reporting of votes
Share carrying extended voting rights
Share carrying multiple voting rights
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Share with plural voting rights
Summing up of votes
Super voting share
TB vote 5
Treasury Board contingencies vote
Treasury Board vote 5
Vote count
Voting method

Traduction de «he voted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
where he considers the result of the vote to be in doubt

si le vote lui paraît douteux






counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


he gives twice he who gives in a trice [ he that gives soon, gives twice ]

qui donne tôt donne deux fois


hare with multiple votes | multiple vote share | share carrying extended voting rights | share carrying multiple voting rights | share with plural voting rights

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante


counting of votes [ counting of ballots | count of the votes | counting of the votes | counting the votes | counting of the ballots | counting | count | reporting of votes | summing up of votes ]

dépouillement du scrutin [ dépouillement des votes | dépouillement des suffrages | dépouillement des voix | dépouillement du vote | dépouillement | dénombrement des suffrages | décompte des votes | compte des bulletins de vote | recensement des votes | compte des bulletins | comptage des votes | compte ]


contingencies vote [ Treasury Board contingencies vote | Treasury Board vote 5 | TB vote 5 | government contingencies | Government contingencies vote ]

crédit pour éventualités [ crédit pour éventualités du Conseil du Trésor | crédit 5 du Conseil du Trésor | crédit 5 du CT | éventualités du gouvernement | crédit pour éventualités du gouvernement ]


internet voting | I-voting | online voting

vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 20 March 2014 he voted in favour of the draft Federal Constitutional Law ‘on the acceptance into the Russian Federation of the Republic of Crimea and the formation within the Russian Federation of new federal subjects- the republic of Crimea and the City of Federal Status Sevastopol’.

Le 20 mars 2014, il a voté en faveur du projet de loi constitutionnelle fédérale «sur l'adhésion de la République de Crimée à la Fédération de Russie et sur la formation dans le pays de deux nouvelles entités — la République de Crimée et Sébastopol, ville d'importance fédérale».


On the 20 March 2014 he voted in favour of the draft Federal Constitutional Law ‘on the acceptance into the Russian Federation of the Republic of Crimea and the formation within the Russian Federation of new federal subjects — the Republic of Crimea and the city of federal status of Sevastopol’.

Le 20 mars 2014, il a voté en faveur du projet de loi constitutionnelle fédérale «sur l'adhésion de la République de Crimée à la Fédération de Russie et sur la formation dans la Fédération de Russie de deux nouvelles entités fédérales la République de Crimée et La Ville fédérale de Sébastopol».


When a shareholder acquires or yields the shares of an issuer whose shares are admitted for negation on a regulated market and which carry voting rights, s/he must notify the issuer of the percentage of voting rights that s/he possesses following the operation.

Lorsqu’un détenteur d’actions acquiert ou cède des actions d’un émetteur dont les actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé et auxquelles sont attachés des droits de vote, il doit notifier à l’émetteur le pourcentage de droits de vote qu’il détient à la suite de l’opération.


He went on to say how he voted yes in the last referendum. But he said that in the next referendum, and he hoped there would never be another referendum, he would vote for Canada because he now saw the light.

Il a ajouté qu'il avait voté oui au dernier référendum, mais il a dit que la prochaine fois, et il espère qu'il n'y aura jamais d'autre référendum, il votera en faveur du Canada car maintenant il y voit clair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the 20 March 2014 he voted in favour of the draft Federal Constitutional Law ‘on the acceptance into the Russian Federation of the Republic of Crimea and the formation within the Russian Federation of new federal subjects — the Republic of Crimea and the city of federal status of Sevastopol’.

Le 20 mars 2014, il a voté en faveur du projet de loi constitutionnelle fédérale «sur l'adhésion de la République de Crimée à la Fédération de Russie et sur la formation dans la Fédération de Russie de deux nouvelles entités fédérales la République de Crimée et La Ville fédérale de Sébastopol».


On 20 March 2014 he voted in favour of the draft Federal Constitutional Law ‘on the acceptance into the Russian Federation of the Republic of Crimea and the formation within the Russian Federation of new federal subjects — the republic of Crimea and the City of Federal Status Sevastopol’.

Le 20 mars 2014, il a voté en faveur du projet de loi constitutionnelle fédérale «sur l'adhésion de la République de Crimée à la Fédération de Russie et sur la formation dans la Fédération de Russie de deux nouvelles entités fédérales — la République de Crimée et la Ville fédérale de Sébastopol».


If it were not for transparency, we also would not know that he is a member of Parliament who went to his constituents before the 2011 election and said he would be supporting the long gun registry, but when he was elected and came to Parliament and had the chance to vote on it, he voted to keep the long gun registry.

N'eût été la transparence, nous ne saurions pas non plus que le député en question avait promis à ses électeurs, avant les élections de 2011, qu'il appuierait le registre des armes d'épaule, mais qu'une fois élu au Parlement, quand l'occasion s'est présentée, il a voté en faveur du maintien du registre des armes d'épaule.


If the member insists that he stands up for rural Canadians, will he show up and vote on this budget implementation bill and support our government, will he vote against it where apparently his beliefs are, or will he do what he and his Liberal Party colleagues have been doing for months, which is to sit on their hands and run away from the issues?

Si le député insiste pour dire qu'il défend les intérêts des Canadiens vivant en milieu rural, viendra-t-il voter en faveur du projet de loi d'exécution du budget et appuyer notre gouvernement, votera-t-il contre, conformément à ce qui semble être ses convictions, ou se défilera-t-il comme ses collègues libéraux et lui le font depuis des mois?


If he votes against this motion from the Bloc, he will vote against the National Assembly of Quebec, against the present Government of Quebec, a federalist government. He will vote therefore against the consensus in Quebec.

Lorsqu'il va voter sur cette motion, s'il vote contre la motion du Bloc, il votera contre l'Assemblée nationale du Québec, contre le gouvernement actuel du Québec, qui est un gouvernement fédéraliste, donc contre le consensus que l'on a au Québec.


He talks about standing in here and publicly announcing how he is voting. He said that if he voted in a secret ballot, his constituents would not know how he voted.

Il dit qu'il doit dévoiler publiquement ses intentions de vote et que si nous tenions des scrutins secrets, ses électeurs ne sauraient pas pour qui il a voté.


w