Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ever saying where " (Engels → Frans) :

New duties have been imposed upon it without anyone certainly I would guess without a cabinet, for example ever saying, " Where in heaven's name will we end up" ?

On lui a confié de nouvelles responsabilités sans que qui que ce soit certainement pas, je suppose, au cabinet, par exemple n'ait été amené à se demander où diable cela va nous mener.


Dr. Robert Kerton: There are two pieces of good news if you look and say, where did we ever have any success at this kind of thing?

M. Robert Kerton: Si l'on essaye de voir les succès que nous avons remportés dans ces négociations, il y a deux éléments positifs.


We saw that happen in Russia this past weekend, where no impartial or fair-minded observer would ever say that vote was a genuine expression of the citizens of Russia.

Nous avons vu ce qui s'est produit en Russie au cours de la fin de semaine. Aucun observateur juste et impartial ne pourrait affirmer que cette élection a permis aux citoyens de la Russie de s'exprimer librement.


If I may say so, Madam Commissioner, this is a massive undertaking, and – borrowing some space age jargon – may I say that the Commission here is ‘boldly going where no Commission has ever gone before’.

Si je puis me permettre, Madame la Commissaire, je dirais qu’il s’agit là d’un énorme engagement et, pour reprendre le jargon de l’ère spatiale, que la Commission a l’audace d’aller là où aucune Commission n’est encore jamais allée.


The magazine asked whether political decision-makers thought they lived in an alternative universe where the laws of nature did not apply, and went on to say that no one would ever view a risk of economic collapse so nonchalantly.

L’auteur se demandait si les responsables politiques pensaient qu’ils évoluaient dans un monde alternatif, où les lois de la nature ne s’appliquent pas, et ajoutait que jamais personne ne considérerait le risque d’un effondrement économique avec une telle nonchalance.


This is becoming ever truer today with enlargement of the European Union to the east and Russia becoming a compass point, from the Union’s point of view, where most of our opportunities for economic cooperation lie, although there are also numerous, not to say countless, obstacles for us to overcome. Along with such issues as organised crime, human trafficking and drug routes, these obstacles still constitute a regional threat, even though the security threat may have receded.

C’est d’autant plus vrai actuellement, à l’heure où l’Union européenne s’élargit à l’Est et où la Russie devient pour l’Union le point cardinal présentant le plus d’opportunités de coopération économique, mais également de nombreux, et même d’innombrables obstacles à surmonter, comme par exemple la menace régionale découlant de la criminalité organisée, de la traite des êtres humains et des trafics de stupéfiants, même si la menace pour la sécurité est écartée.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to ...[+++]

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'est le processus le plus lent qui ait jamais existé -, et que nous avons échoué dans une de nos tâches prin ...[+++]


To those who envisage building a Europe where the places of work and decision making are concentrated on one site only, I say that today, more than ever, we must build a democratic Europe, close to all its citizens.

À ceux qui envisageraient de construire une Europe où les lieux de travail et de décisions ne seraient plus que concentrés en un seul site, je réponds qu'aujourd'hui, plus que jamais, nous devons construire une Europe démocratique, proche de tous ses citoyens.


We still would like to see some cuts but the bottom line, as members will see, in our zero in three plan with which I hope members are familiar is that if one is ever going to get the finances of this country under control, deep substantive cuts have to be made (2000) Ms. Catterall: Mr. Speaker, I notice the Reform members always get up and say that without ever saying where they are going to cut or who they are going to hurt.

Nous aimerions vous voir sabrer davantage dans le superflu, mais fondamentalement, comme les députés le verront dans notre programme des zéro et trois-qu'ils connaissent tous, j'espère-il faut procéder à des compressions radicales pour reprendre en main les finances du Canada (2000) Mme Catterall: Monsieur le Président, j'ai remarqué que les réformistes font toujours ce genre de déclaration sans préciser où ils vont sabrer ni qui souffrira de ces réductions.


People would say, ``Where would we ever find time for oversight of the Mounties or the Information Commissioner and so on?'' It is important that we get back to first principles, the role of oversight being one of those things, because these agencies are increasingly important.

Il y en a qui diraient : « Où pourrions-nous même trouver le temps de surveiller la GRC ou le commissaire à l'information, et cetera? » Il est important que nous revenions aux principes de base, dont celui de surveillance, parce que de ces organismes acquièrent une importance de plus en plus grande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever saying where' ->

Date index: 2022-02-28
w