Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ever parliament said » (Anglais → Français) :

I would agree with it, and I think some of the specific individual cases I highlighted recent urgent actions that Amnesty has issued highlight the direct connection between paramilitary threats and violence and economic interests, their determination to speak out against individuals who are raising any concerns about investment, the clear patterns of wanting to clear lands and make areas open for investment when there is significant economic welfare as well. So given those ties between investment and human rights, would you not say it would be pretty irresponsible for this committee if ever Parliament said, “You must study this bill furt ...[+++]

Effectivement et je crois que certains des cas particuliers que j'ai mis en lumière — des actions urgentes qu'Amnistie a récemment lancées — soulignent le lien direct qui existe entre les menaces et la violence paramilitaires et les intérêts économiques, leur détermination à parler contre les personnes qui soulèvent la moindre préoccupation au sujet des investissements, les tendances évidentes à vouloir défricher des terres et à ouvrir des secteurs aux investissements lorsqu'un bien-être économique important entre en jeu. Alors compte tenu des liens qui existent entre les investissements et les droits de la personne, ne diriez-vous pas qu'il serait grandement irrespon ...[+++]


At no time have I ever said that members of parliament do not deserve a pension plan.

Je n'ai jamais dit que les députés ne méritaient pas de régime de pension.


The second part, which shows that this is very one-sided and dictatorial, is that there is to my knowledge no record of a parliament ever reversing anything that the Minister of Finance has said on budget day.

Deuxièmement, il s'agit d'un processus unilatéral et dictatorial parce que, à ma connaissance, le Parlement n'a jamais infirmé ce que le ministre des Finances a dit le jour de l'annonce du budget.


I guess it can be said that the only caucus that has ever come close to being gender balanced in Parliament is the past Conservative caucus.

Je pense que l'on peut dire que le seul caucus qui ait jamais failli atteindre l'équilibre des sexes au Parlement, c'est bien le précédent caucus conservateur.


This is based not only on what he has said today, but also on speeches he has made in Parliament that have encouraged us to support him more strongly and significantly than ever.

Ces dernières nous incitent à afficher un soutien plus fort et plus significatif que jamais.


I would therefore like to call on the European Parliament and the European Commission once again to support the Europe-wide campaign ‘Do you know where your children are?’ As I have already said in this house, let us do everything we can to ensure that nothing like this ever happens again.

J’invite donc une nouvelle fois le Parlement européen et la Commission européenne à soutenir la campagne européenne «Savez-vous où sont vos enfants?» Comme je l’ai déjà dit devant cette Assemblée, il faut faire tout ce que nous pouvons pour qu’une chose pareille ne se reproduise plus.


We would have voted in favour of this report because, as I said yesterday, it is the most critical report ever adopted in this Parliament on the subject of Turkey’s behaviour towards the European Union.

Nous aurions voté pour ce rapport car, comme je l’ai dit hier, il est le plus critique qui ait jamais été adopté dans ce Parlement à l’encontre du comportement de la Turquie vis-à-vis de l’Union européenne.


We would have voted in favour of this report because, as I said yesterday, it is the most critical report ever adopted in this Parliament on the subject of Turkey’s behaviour towards the European Union.

Nous aurions voté pour ce rapport car, comme je l’ai dit hier, il est le plus critique qui ait jamais été adopté dans ce Parlement à l’encontre du comportement de la Turquie vis-à-vis de l’Union européenne.


Senator Lynch-Staunton: Honourable senators, contrary to what the leader said earlier, the Speaker in the other place said, " No authority has ever been sought from Parliament for grants totalling $50 million" .

Le sénateur Lynch-Staunton: Honorables sénateurs, contrairement à ce qu'a dit madame le leader un peu plus tôt, le Président de l'autre Chambre a conclu, et je cite: «Aucune demande d'autorisation n'a jamais été présentée au Parlement pour les subventions de 50 millions de dollars».


I understand a country deciding to sell its resources to the highest bidder – it has political freedom to do so – but I also consider that any country that does so will have less need for international cooperation aid. I should also like to remind you, on this subject, of what the resolution adopted in this Parliament in 1999 said: ever-closer cooperation between the European Union and Morocco cannot exclude existing relations in the field of fisheries, I should also like to know what support measures for converting the fishing fleet are being put in place.

Nous comprenons qu’un pays décide de vendre ses ressources plus cher, il en a la liberté politique, mais s’il agit de la sorte, le recours à l’aide de la communauté internationale se justifie moins.À cet égard, nous voudrions rappeler ce qui ressort de la résolution approuvée en 1999 par le Parlement européen : une coopération toujours plus étroite entre l’Union européenne et le Maroc ne peut pas exclure les relations existantes en matière de pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever parliament said' ->

Date index: 2023-03-29
w