Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even though they stabbed someone 47 times " (Engels → Frans) :

When a committee calls someone and they appear, and then they appear a second time, and then the committee says “Well, that's just not good enough, we'll have you a third time, even though we only invited you once”, it's clear that they're actually trying to torment and intimidate that witness.

Quand un comité convoque un témoin, que celui-ci accepte de venir témoigner une première et même une deuxième fois, et qu'on lui répond que ce n'est pas encore assez, qu'il doit revenir pour une troisième fois, il est évident que l'objectif du comité est de tourmenter et d'intimider le témoin.


We cannot accept that someone did not mean to kill the person, even though they put their hands around the person's neck and choked the person until their thumbs broke, even though they tied a pillowcase around the person's neck, even though they stabbed someone 47 times.

Nous ne pouvons accepter qu'une personne n'avait pas l'intention de tuer quelqu'un, même si elle lui a mis les mains autour du cou et qu'elle l'a serré jusqu'à s'en briser les pouces, même si elle lui a noué une taie d'oreiller autour du cou, même si elle l'a poignardé 47 fois.


Even though they're agencies of the federal government they fall under the dominance of a single individual, someone who may be around for a long time, and it may be decades before the attention of parliamentarians is focused on the administration of these tribunals and always then in a sensational manner.

Même s'il s'agit d'organismes du gouvernement fédéral, ils tombent sous la domination d'une seule personne, d'une personne qui peut occuper son poste pendant longtemps, et il peut falloir des décennies avant que les parlementaires prêtent attention à l'administration de ces tribunaux, ce qui est toujours alors marqué par le sensationnalisme.


Someone may say: ``You know what, I have been doing this long enough; I need a change; '' or they may say, ``I have a new child at home and I really do not want a committee that will be on the road all the time; '' or ``I have lots of experience on legislation, I have never undertaken a long-term policy study, and I think that would be helpful; '' or, ``My background is in this field, and even though ...[+++]am not the substantive expert, I would be really interested in working with this committee'.

Quelqu'un peut dire : « Vous savez, j'occupe ce poste depuis longtemps et j'ai besoin d'un changement». Ou encore, « il y a un nouveau bébé à la maison et je ne veux pas travailler pour un comité qui va voyager tout le temps », ou « j'ai besoin d'expérience dans le domaine législatif, je n'ai jamais mené d'étude stratégique à long terme et je pense qu'il serait bon que je pilote un tel dossier », ou « je suis spécialisé dans ce dom ...[+++]


At the same time, even though it is not written in black and white in Bill C-419, the fact that it will be in the act will still exert some pressure to look for someone bilingual as much as possible, even when they are appointed in the interim.

En même temps, même si ce n'est pas écrit noir sur blanc dans le projet de loi C-419, le fait que ce sera inscrit dans la loi, cela exercera quand même une certaine pression, même lorsque ce sont des intérims, d'essayer le plus possible d'aller chercher quelqu'un de bilingue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though they stabbed someone 47 times' ->

Date index: 2023-10-24
w