Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even gone ahead " (Engels → Frans) :

That being the case.I guess I'll also point to the fact that in terms of the 18,500 actual, full-time jobs supposedly created—and I'm not even sure if that's a solid number—in terms of actual jobs created, it disturbs me some, especially when we read that only 53% said their projects would not have gone ahead, meaning a very significant number would have gone ahead anyhow.

Si tel est le cas.Je signalerai aussi qu'en ce qui concerne les 18 500 emplois à temps plein soi-disant créés—et je ne suis même pas sûr qu'il s'agisse d'un chiffre juste—en ce qui concerne le nombre d'emplois réels créés, cela me dérange un peu, surtout lorsque nous lisons que seulement 53 p. 100 ont indiqué que leurs projets n'auraient pas été menés à terme, ce qui signifie qu'un nombre très important auraient été exécutés de toute façon.


In many cases, the EU auditors found that the projects would have gone ahead even without EU funding, thus resulting in an inefficient use of limited EU funds.

Souvent, les auditeurs de la Cour ont constaté que les projets auraient été menés à bien même sans financement de l'UE, ce qui révèle une utilisation inefficace de fonds de l'UE déjà limités.


(e) According to limited numbers of beneficiaries surveyed on the Marco Polo[27], it can not be excluded that there may be some deadweight in the programme, meaning that a proportion of supported projects would have gone ahead even in the absence of Marco Polo funds.

(e) Aux dires d'un nombre limité de bénéficiaires interrogés sur le site du programme Marco Polo[27], on ne peut exclure l'existence d'un certain «effet d’aubaine» dans le programme, ce qui signifie qu’une partie des projets soutenus auraient été lancés même en l’absence de fonds Marco Polo.


It has even gone ahead of international agreements on this matter.

Il a même devancé les accords internationaux à cet égard.


A broad majority of the Member States has already expressed itself in favour of a second stage of reduction in NOx for Euro 6, that is to say, of taking a more ambitious approach to NOx reduction – which we see as having gone a very long way as regards particulate threshold values – along with a vision for even now guaranteeing industry the security to plan ahead even beyond Euro 5, which means, then, not adopting Euro 5 right now, ...[+++]

Une large majorité des États membres s’est déjà exprimée en faveur d’un second cycle de réduction du NOx pour Euro 6, ou en d’autres termes, en faveur d’une approche plus ambitieuse à l’égard de la réduction du NOx - nous estimons qu’elle a été fort utile en ce qui concerne les valeurs seuil de particules - ainsi que d’un projet pour, dès maintenant, offrir à l’industrie la sécurité pour planifier à l’avance même au-delà d’Euro 5, ce qui implique donc de ne pas adopter Euro 5 aujourd’hui, quels que soient les détails des valeurs limites, et s’embarquer dans le prochain débat dans deux ou trois ans.


A broad majority of the Member States has already expressed itself in favour of a second stage of reduction in NOx for Euro 6, that is to say, of taking a more ambitious approach to NOx reduction – which we see as having gone a very long way as regards particulate threshold values – along with a vision for even now guaranteeing industry the security to plan ahead even beyond Euro 5, which means, then, not adopting Euro 5 right now, ...[+++]

Une large majorité des États membres s’est déjà exprimée en faveur d’un second cycle de réduction du NOx pour Euro 6, ou en d’autres termes, en faveur d’une approche plus ambitieuse à l’égard de la réduction du NOx - nous estimons qu’elle a été fort utile en ce qui concerne les valeurs seuil de particules - ainsi que d’un projet pour, dès maintenant, offrir à l’industrie la sécurité pour planifier à l’avance même au-delà d’Euro 5, ce qui implique donc de ne pas adopter Euro 5 aujourd’hui, quels que soient les détails des valeurs limites, et s’embarquer dans le prochain débat dans deux ou trois ans.


A number of provincial governments have even gone ahead and implemented such measures as 24-hour licence suspensions for blood-alcohol levels as low as .04.

Plusieurs gouvernements provinciaux ont mis en place des mesures comme le retrait du permis de conduire pendant vingt-quatre heures à partir d'un taux d'alcoolémie de 40 mg.


Correctional officers are still negotiating and this legislation will force them back to work when they have not even gone out on strike, when they have not even had a chance to go ahead with a committee's recommendation.

Les agents des services correctionnels n'ont même pas fini de négocier et il y aura une législation qui les forcera à retourner au travail sans même qu'il y ait de grève, sans même qu'ils aient la chance d'aller de l'avant avec la recommandation d'un comité.




Anderen hebben gezocht naar : i'm not even     not have gone     have gone ahead     gone ahead even     would have gone     has even gone ahead     vision for even     having gone     plan ahead     governments have even gone ahead     have not even     not even gone     ahead     even gone ahead     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even gone ahead' ->

Date index: 2024-05-04
w