Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «governments have even gone ahead » (Anglais → Français) :

So far, the provincial government has not gone ahead and the federal government has not gone ahead.

Jusqu'ici, le gouvernement provincial n'a rien fait, et le gouvernement fédéral n'a rien fait non plus.


In the absence of information provided by the French authorities, it seemed excluded that a private shareholder under normal market conditions would have gone ahead with the alleged investment without previously examining objective and reliable studies, preferably carried out by an impartial independent investment adviser, rather than, for example, by the beneficiary enterprise, which stated, in particular, the return on capital invested, the return period on the investment and the inherent risks in absolute terms and in relation to t ...[+++]

En l'absence d'éléments transmis par les autorités françaises, il semblait exclu qu'un actionnaire privé dans des circonstances normales de marché eût procédé à l'investissement prétendu sans avoir examiné au préalable des études objectives et fiables effectuées de préférence par un tiers impartial conseiller en investissement, plutôt que, par exemple, l'entreprise bénéficiaire, qui montreraient, notamment, le rendement sur les capitaux investis, l'horizon de retour sur investissement et les risques intrinsèques dans l'absolu et par rapport aux modalités de rémunération liés à un tel investissement.


Ultimately, some might suggest we did not even need a bill, that the government might have gone ahead and done this itself, with the minister instructing the National Capital Commission to erect the monument with existing funds.

En fin de compte, certains diront peut-être que nous n'avions même pas besoin d'un projet de loi, que le gouvernement aurait pu aller de l'avant et s'occuper tout seul de ce monument. Le ministre aurait alors chargé la Commission de la capitale nationale de le construire en utilisant des fonds préexistants.


(e) According to limited numbers of beneficiaries surveyed on the Marco Polo[27], it can not be excluded that there may be some deadweight in the programme, meaning that a proportion of supported projects would have gone ahead even in the absence of Marco Polo funds.

(e) Aux dires d'un nombre limité de bénéficiaires interrogés sur le site du programme Marco Polo[27], on ne peut exclure l'existence d'un certain «effet d’aubaine» dans le programme, ce qui signifie qu’une partie des projets soutenus auraient été lancés même en l’absence de fonds Marco Polo.


Political reforms have gone ahead in Montenegro.

Les réformes politiques se sont poursuivies au Monténégro.


It has even gone ahead of international agreements on this matter.

Il a même devancé les accords internationaux à cet égard.


We are fortunate that we have the opportunity to have a vote on Kyoto, because the government could have gone ahead and ratified it without getting the consent of Canadians through this place (1605) The point being raised is that we must have the opportunity to have and open and honest debate.

Nous avons la chance de pouvoir voter sur le Protocole de Kyoto, parce que le gouvernement aurait pu le ratifier sans obtenir d'abord le consentement des Canadiens par le truchement de la Chambre (1605) Ce que je fais valoir ici, c'est que nous devons pouvoir tenir un débat libre et honnête.


A number of provincial governments have even gone ahead and implemented such measures as 24-hour licence suspensions for blood-alcohol levels as low as .04.

Plusieurs gouvernements provinciaux ont mis en place des mesures comme le retrait du permis de conduire pendant vingt-quatre heures à partir d'un taux d'alcoolémie de 40 mg.


Evidence suggests that many of the hotlines would have gone ahead regardless of funding from the European Commission, although they would have been set up more slowly.

Certains signes attestent que de nombreuses lignes directes auraient été maintenues en l'absence d'un financement de la Commission européenne, même si leur mise en place s'en serait trouvée ralentie.


- hence, the establishment of effective co-operation with the major lending institutions, the availability of ISPA funds enabling Banks and IFIs to finance projects which would otherwise not have gone ahead,

- la création d'une coopération efficace avec les grandes institutions de prêt, vu que la disponibilité des fonds d'ISPA permet aux banques et aux IFI de financer des projets qui, autrement, n'auraient pas eu le feu vert,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'governments have even gone ahead' ->

Date index: 2023-05-02
w