Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even a telecom company like " (Engels → Frans) :

Subsidies are even granted to companies like Lactalis, Bongrain and European artisanal cheese factories.

Il y a même des subventions accordées par l'entremise de programmes à des entreprises comme Lactalis, Bongrain et aux fromageries artisanales européennes.


I would just note that even for large companies like Bombardier we do work very closely with the Trade Commissioner Service and— How does that work for you?

Sachez que même les grandes entreprises comme Bombardier travaillent en étroite collaboration avec le Service des délégués commerciaux et. En quoi ce service vous aide-t-il?


Losses of companies like Qimonda, due to their large size and importance as an economic anchor to regional and even national economies, have to be treated seriously by policy makers.

La perte de sociétés comme Qimonda, du fait de leur grande taille et de leur importance pour l’ancrage des économies régionales, voire nationales, doit être prise très au sérieux par les responsables politiques.


Leaving us exposed means that the BDUs in particular, but even a telecom company like Bell Canada—which also owns broadcasting outlets—would be a likely recipient of foreign funds, maybe from NewsCorp or Viacom or AOL-Time Warner.

En nous laissant vulnérables, cela suppose que les EDR en particulier, mais même les entreprises de télécommunications comme Bell Canada—qui est également propriétaire d'émetteurs de radiotélévision—seraient les destinataires probables de fonds étrangers, même de fonds de NewsCorp, de Viacom et de AOL-Time Warner.


For example, in Saguenay-Lac-Saint-Jean a consensus emerged from the summit between Quebec and its regions for the creation of a regional venture capital investment fund. This fund is so important that even a major company like Alcan is prepared to inject money into it.

Par exemple, au Saguenay-Lac-Saint-Jean, il y a un consensus qui a émergé lors du Sommet du Québec et des régions, soit la création d'un fonds régional d'investissement en capital de risques; fonds important auquel même une compagnie aussi importante qu'Alcan est prête à y injecter de l'argent.


Unrestricted access to the Internet encourages innovation (as with Skype, Joost, web 2.0 etc.). However, when telecoms companies have the right to prioritise and even maybe block user traffic on the Internet, does the Commission consider that the telecom reform package does enough to protect consumers and promote innovation on the Internet?

L'accès illimité à l'internet favorise l'innovation (cf. Skype, Joost, le web 2.0), mais si les compagnies de télécommunication ont le droit de donner la priorité, voire de bloquer le trafic internet des utilisateurs, la Commission estime-t-elle que le programme de réforme des télécommunications protège suffisamment le consommateur et favorise l'innovation sur l'internet?


We cannot have a situation where Russia wants to invest in our gas and oil infrastructure and even wants to buy a minority stake in Airbus, but where at the same time our companies like Shell and Mobil are kicked out of the energy fields in Russia.

Nous ne pouvons tolérer que la Russie veuille investir dans nos infrastructures de gaz et de pétrole, et même racheter une part minoritaire du capital d’Airbus, alors que, dans le même temps, elle éjecte de ses secteurs énergétiques nos compagnies telles que Shell et Mobil.


We cannot have a situation where Russia wants to invest in our gas and oil infrastructure and even wants to buy a minority stake in Airbus, but where at the same time our companies like Shell and Mobil are kicked out of the energy fields in Russia.

Nous ne pouvons tolérer que la Russie veuille investir dans nos infrastructures de gaz et de pétrole, et même racheter une part minoritaire du capital d’Airbus, alors que, dans le même temps, elle éjecte de ses secteurs énergétiques nos compagnies telles que Shell et Mobil.


– I would like to take up the subject just touched upon by the previous speaker, namely the transatlantic aspects of telecoms liberalisation and particularly paragraph 6 and 7 of the draft resolution, which refers to the unfortunate initiative by Senator Hollings to restrict the transfer of licences to telecoms companies which are more than 25% state-owned.

- (EN) Je voudrais poursuivre la discussion là où vient de s'arrêter l'orateur précédent et aborder ainsi les aspects transatlantiques de la libéralisation des télécommunications, en particulier les paragraphes 6 et 7 de la proposition de résolution, qui font référence à la malheureuse initiative du sénateur Hollings visant à limiter le transfert de licences aux sociétés de télécommunications dont l'État possède plus de 25 % des parts.


The quota system really hurt some of the small businesses back home, even well established companies, like Précibois.

Cela a fait mal aux petites entreprises de chez nous, comme Précibois, des petites entreprises qui se sont implantées mais qui ont eu de la misère avec les quotas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even a telecom company like' ->

Date index: 2022-10-21
w