Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess company needs
Asset management company
Asset manager
Brass plate company
Closed-end investment company
Company seniority
Company with share capital
Dummy company
Evaluate company needs
Evaluating company needs
Front company
Fund manager
Gauge company needs
Investment company
Investment firm
Investment fund
Investment trust
Investment trusts
Joint stock company
Letterbox company
Money box company
Mutual fund
OEIC
Open-ended investment company
Open-ended investment trust
Paper company
Part-time
Part-time employment
Part-time job
Part-time work
Peter's Quotations
Peter's Quotations ideas for our time
Pooled fund
Quotations for our time
Registered company
Shell company
Shell corporation
Time spent
Unit trust

Vertaling van "time our companies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


brass plate company | dummy company | front company | letterbox company | money box company | paper company | shell company | shell corporation

compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran




company seniority | time spent

ancienneté | ancienneté dans l'entreprise


investment company [ asset management company | asset manager | closed-end investment company | fund manager | investment firm | investment fund | investment trust | mutual fund | OEIC | open-ended investment company | open-ended investment trust | pooled fund | unit trust | investment trusts(UNBIS) ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'in ...[+++]


company with share capital [ joint stock company | registered company ]

société de capitaux [ société par actions ]


Quotations for our time [ Peter's Quotations: ideas for our time | Peter's Quotations ]

Quotations for our time


assess company needs | gauge company needs | evaluate company needs | evaluating company needs

évaluer les besoins d'une entreprise


part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


Research means business: directory of Canadian companies built on our investment in university research

La recherche : une question d'affaires : répertoire d'entreprises canadiennes bâties sur notre investissement en recherche universitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. If, before the expiry of a time limit laid down by national law of at least two years from the time the company is incorporated or is authorised to commence business, the company acquires any asset belonging to a person or company or firm referred to in point (i) of Article 4 for a consideration of not less than one-tenth of the subscribed capital, the acquisition shall be examined and details of it published in the manner provided for in Article 49(1), (2) and (3), and it shall be submitted for the approval of a general meeting.

1. L'acquisition par la société de tout élément d'actif appartenant à une personne ou à une société visée à l'article 4, point i), pour une contre-valeur d'au moins un dixième du capital souscrit fait l'objet d'une vérification et d'une publicité selon les modalités prévues à l'article 49, paragraphes 1, 2 et 3 et est soumise à l'approbation de l'assemblée générale lorsque cette acquisition a lieu avant l'expiration d'un délai qui est fixé par la législation nationale à au moins deux ans à compter du moment de la constitution de la so ...[+++]


where the company has an authorised capital, the amount thereof and also the amount of the capital subscribed at the time the company is incorporated or is authorised to commence business, and at the time of any change in the authorised capital, without prejudice to Article 14(e).

lorsque la société a un capital autorisé, le montant de celui-ci et le montant du capital souscrit au moment de la constitution de la société ou au moment de l'obtention de l'autorisation de commencer ses activités, ainsi que lors de toute modification du capital autorisé, sans préjudice de l'article 14, point e).


any special advantage granted, at the time the company is formed or up to the time it receives authorisation to commence business, to anyone who has taken part in the formation of the company or in transactions leading to the grant of such authorisation.

tout avantage particulier attribué, lors de la constitution de la société ou jusqu'à ce qu'elle ait obtenu l'autorisation de commencer ses activités, à quiconque a participé à la constitution de la société ou aux opérations conduisant à cette autorisation.


Mr. William Rennicke: Also, if you look at the analogies, there was a time.Our company also does work for ports, and we did work for the Port of Halifax, so I know there was a certain period of time when there was a lot of uneasiness there about what was going to be the future of the Canadian ports vis-à-vis some of the bigger ports in the U.S. But what does it take?

M. William Rennicke: De même, si on fait des comparaisons, il y a eu une époque.Notre société a également travaillé pour des ports, notamment pour le port de Halifax, je sais donc qu'à un certain moment, on s'inquiétait beaucoup à propos de ce qu'allait être l'avenir des ports canadiens par rapport à certains des principaux ports des États-Unis. Mais qu'est-ce qui est nécessaire?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From our industry perspective, we are looking at setting in place the framework so that over time, our companies can participate — and we have some of the best generic drug companies in the world in Canada.

Notre industrie cherche à mettre en place l'organisation nécessaire pour qu'avec le temps, nos compagnies puissent participer à cette initiative et nous avons au Canada certains des meilleurs fabricants de médicaments génériques au monde.


At that time, our company was small.

À l'époque, notre entreprise était modeste.


The first arose during the 1972 oil crisis. At the time, our company had four suppliers.

Le premier fait s'est passé lors du premier choc pétrolier en 1972 où notre compagnie avait quatre fournisseurs.


When you're putting out at any given time.Our company, for instance, would probably borrow anywhere from $11 million to $12 million just to service the cost of being in business.

Lorsqu'on produit, à tout moment.Notre entreprise, par exemple, doit probablement emprunter 11 ou 12 millions de dollars seulement pour pouvoir fonctionner.


1. If, before the expiry of a time-limit laid down by national law of at least two years from the time the company is incorporated or is authorised to commence business, the company acquires any asset belonging to a person or company or firm referred to in point (i) of Article 3 for a consideration of not less than one-tenth of the subscribed capital, the acquisition shall be examined and details of it published in the manner provided for in Article 10(1), (2) and (3) and it shall be submitted for the approval of the general meeting.

1. L'acquisition par la société de tout élément d'actif appartenant à une personne ou à une société visée à l'article 3, point i), pour une contre-valeur d'au moins un dixième du capital souscrit fait l'objet d'une vérification et d'une publicité selon les modes prévus à l'article 10, paragraphes 1, 2 et 3 et est soumise à l'approbation de l'assemblée générale lorsque cette acquisition a lieu avant l'expiration d'un délai qui est fixé par la législation nationale à au moins deux ans à compter du moment de la constitution de la société ...[+++]


when the company has an authorised capital, the amount thereof and also the amount of the capital subscribed at the time the company is incorporated or is authorised to commence business, and at the time of any change in the authorised capital, without prejudice to point (e) of Article 2 of Directive 2009/101/EC.

lorsque la société a un capital autorisé, le montant de celui-ci et le montant du capital souscrit au moment de la constitution de la société ou au moment de l'obtention de l'autorisation de commencer ses activités, ainsi que lors de toute modification du capital autorisé, sans préjudice de l'article 2, point e), de la directive 2009/101/CE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time our companies' ->

Date index: 2022-04-17
w