Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurosystem accepted eur 488 billion " (Engels → Frans) :

27. Draws attention once again to the worrying overreliance of many euro area banks on the liquidity provided by the ECB, in the absence of a fully functional interbank market; notes that while in 2010 the Eurosystem accepted EUR 488 billion of asset-backed securities (ABS) as collateral the eligibility criteria for ABS in Eurosystem credit operations have been tightened significantly, which should lead to a reduction in this amount over time;

27. met une nouvelle fois l'accent sur la dépendance inquiétante de bon nombre de banques de la zone euro vis-à-vis des liquidités fournies par la BCE, en l'absence d'un marché interbancaire pleinement opérationnel; +relève que si, en 2010, l'Eurosystème avait accepté 488 milliards d'euros de titres adossés à des actifs en tant que garanties, les critères d'acceptation de ces titres dans les opérations de crédit de l'Eurosystème sont devenus nettement plus stricts, ce qui devra entraîner une diminution progressive de ce montant;


27. Draws attention once again to the worrying overreliance of many euro area banks on the liquidity provided by the ECB, in the absence of a fully functional interbank market; notes that while in 2010 the Eurosystem accepted EUR 488 billion of asset-backed securities (ABS) as collateral the eligibility criteria for ABS in Eurosystem credit operations have been tightened significantly, which should lead to a reduction in this amount over time;

27. met une nouvelle fois l'accent sur la dépendance inquiétante de bon nombre de banques de la zone euro vis-à-vis des liquidités fournies par la BCE, en l'absence d'un marché interbancaire pleinement opérationnel; +relève que si, en 2010, l'Eurosystème avait accepté 488 milliards d'euros de titres adossés à des actifs en tant que garanties, les critères d'acceptation de ces titres dans les opérations de crédit de l'Eurosystème sont devenus nettement plus stricts, ce qui devra entraîner une diminution progressive de ce montant;


This increase represents an additional EUR 231 billion of investments in equity and EUR 385 billion of investments in debt securities, of which EUR 14 billion of investments in unlisted infrastructure, if generally accepted assumptions for diversified investment are used.

Cette augmentation reflète des investissements supplémentaires de 231 milliards d'euros en capitaux propres et de 385 milliards d'euros en titres de créance, dont 14 milliards d'euros d'investissements en infrastructures non cotées, si l'on utilise les hypothèses généralement admises pour la diversification des investissements.


On top of that, the ECB has accepted EUR 100 billion of collateral to give liquidity to the banks in Europe.

Pour couronner le tout, la BCE a accepté 100 milliards d’euros de nantissement afin de donner des liquidités aux banques d’Europe.


This compares to Eurosystem reserves (in convertible foreign currencies) of EUR 145 billion at the end of 2008 (around USD 200 billion equivalent).

Ce chiffre est à comparer aux réserves au sein de l’Eurosystème (en devises convertibles), ressortant à 145 milliards d’EUR à fin 2008 (soit quelque 200 milliards de USD).


France Télécom considers that, in its La Poste decision (39), the Commission accepted that the amount of an exceptional one-off contribution (EUR 2 billion), in the context of a reform which came into effect after the notification but before the Commission decision, offsets the contributions corresponding to the non-common risks, until the amount of the one-off contribution has been exhausted.

France Télécom considère que, dans la décision La Poste (39), la Commission a admis que le montant d’une contribution unique exceptionnelle (2 milliards d'EUR), dans le cadre d’une réforme entrée en vigueur après la notification mais avant la décision de la Commission, vienne compenser les cotisations correspondant aux risques non-communs, jusqu’à épuisement du montant de la contribution unique.


The Commission considers that the refinancing conditions accepted by LBBW and the other Landesbanken correspond to commercial terms that would have been accepted by a market economy investor in the position of those banking institutions, account being taken of the provision by the Free State of Saxony of the EUR 2,75 billion guarantee.

La Commission considère que les conditions de refinancement acceptées par la LBBW et les autres banques régionales sont des conditions commerciales qu’un investisseur opérant en économie de marché aurait acceptées dans une situation comparable, compte tenu de la garantie de 2,75 milliards EUR accordée par l’État libre de Saxe.


In conclusion, out of the restructuring costs of EUR [.] billion, EUR [.] billion ([.]) can be accepted as an own contribution.

Enfin, il convient de retenir que les frais de restructuration peuvent être admis comme contribution propre à concurrence de [.] milliards EUR.


Consequently, not only have the financial resources laid down in Agenda 2000 for barely six candidate countries not been increased, despite the fact that ten were accepted for accession; the Commission proposal of EUR 25 billion has also been reduced to EUR 23 billion in the structural policy, and what makes this worse is that, under the CAP, they are attempting to divide between 25 members funds that currently serve 15, without even correcting the current injustices in the way this is shared out, earmarking only 25% of direct aid for ...[+++]

Ainsi, non seulement les ressources financières prévues pour seulement six pays candidats par l’agenda 2000 n’ont pas augmenté, malgré l’acceptation de l’adhésion de dix pays, mais elles sont passées de 25 milliards d’euros, dans la proposition de la Commission, à seulement 23 milliards dans la politique structurelle. De plus, la PAC prétend répartir entre 25 membres ce que 15 pays se répartissent actuellement, sans même modifier les injustices actuelles en matière de répartition, en prévoyant seulement 25 % d’aid ...[+++]


At first sight it may seem acceptable to raise the current ceiling from EUR 50 billion – in fact it is 39.5 billion because certain countries have not joined the single currency – to EU 100 billion, when we remember that the national central banks will still have EUR 300 billion of own official reserves available.

Certes, augmenter le plafond actuel de 50 milliards d'euros - en réalité, 39,5 milliards, en raison de la non-participation de certains pays à la monnaie unique - pour l'élever à 100 milliards peut sembler acceptable à première vue, si l'on se souvient que les banques centrales nationales disposeront encore d'un montant de 300 milliards d'euros de réserves officielles propres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurosystem accepted eur 488 billion' ->

Date index: 2021-07-10
w