Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe’ was one to which the summit found itself unable » (Anglais → Français) :

When the bill was introduced, if ministers of the Crown argued, " This is how it is reading and this is how it read when the bill was introduced" ; if they spoke in favour of the government bill; and if we were to amend it in this chamber, we would be effectively amending it to the pristine condition in which it found itself with the support of the government one year ago.

Si les ministres de la Couronne ont dit: «Ce libellé correspond à celui qui figurait dans la version originale», s'ils se sont dits en faveur du projet de loi du gouvernement et que nous le modifions, nous nous trouverions en fait à rétablir la version originale du projet de loi qui a reçu l'appui du gouvernement il y a un an.


Even its chosen theme of ‘Social Europe’ was one to which the Summit found itself unable to do justice.

Même le sujet choisi d’«Europe sociale» s’est révélé être un domaine auquel le sommet s’est révélé incapable de faire justice.


First and foremost, it enabled Europe to overcome the extremely worrying impasse in which it found itself.

Le traité a permis, en premier lieu, le déblocage d'une situation extrêmement inquiétante pour l'Europe.


Spain, which should have been one of the founder nations of the European Union, found itself against the will of its people separated from the rest of Europe for half a century.

L’Espagne, qui aurait dû compter parmi les pays fondateurs de l’Union européenne, s’est trouvée, contre la volonté de son peuple, séparée pour un demi-siècle du reste de l’Europe.


The Commission had indeed put forward a proposal for a specific flexibility reserve, with which the Council found itself unable to agree.

La Commission a d'ores et déjà déposé une proposition visant à la création d'une réserve de flexibilité spécifique. Le Conseil n'a pas pu s'y associer.


At the Summit, the EU side will offer further details of the Wider Europe concept, stressing that this initiative is in itself a very positive political signal for Ukraine, and that it offers considerable new opportunities for strengthening its bilateral relationship with the EU, leaving aside for the time being a possible membership perspective, which is not on the agend ...[+++]

À l'occasion de ce sommet, l'Union européenne donnera de plus amples de détails sur le concept d'Europe élargie, en soulignant que cette initiative constitue un signal politique très positif pour l'Ukraine et qu'elle lui offre des possibilités remarquables de renforcer sa relation bilatérale avec l'Union, en laissant de côté, pour l'instant, la perspective d'une éventuelle adhésion, qui n'est pas à l'ordre du jour.


And we have maintained our direction - something which our great competitor the United States found itself unable to do following the reform it introduced in 1996.

Et nous avons tenu notre cap - à la différence de notre grand concurrent, les États-Unis, qui n'ont pas été capables de poursuivre la réforme lancée en 1996.


– (FR) Mr President, every four months now, at each summit, we see Europe giving itself a pat on the back and indulging in a quarterly self-celebration, whilst the number of demonstrators in the streets of Gothenburg, Nice and Barcelona increases and the people of Europe patently feel more support for the demonstrators than for their leaders who are gathered to hold their fine debates under ever-greater protection as we move from one summit to the next. The re ...[+++]

- Monsieur le Président, tous les trimestres, maintenant, à chaque sommet, nous voyons l'Europe s'auto-célébrer, une auto-célébration trimestrielle, alors que, dans les rues, à Göteborg, à Nice, à Barcelone, le nombre de manifestants augmente et que manifestement les peuples européens sont beaucoup plus du côté de ces manifestan ...[+++]


Overnight, communities were grouped with other communities, and one example was the MRC du Granite, whose main city is Lac Mégantic, which all of a sudden found itself in the same riding as Thetford Mines.

Je prends l'exemple de la MRC du Granite, dont la ville principale est la ville de Lac-Mégantic qui se retrouvait, du jour au lendemain, dans la même circonscription que la municipalité de Thetford Mines.


The Commission has still found itself unable to support all the projects which were assessed as technically excellent.

La Commission s'est pourtant trouvée dans l'impossibilité d'accorder son soutien à tous les projets considérés comme techniquement excellents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe’ was one to which the summit found itself unable' ->

Date index: 2025-06-29
w