Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europeans aged 55-59 » (Anglais → Français) :

* Only about half of Europeans aged 55-59 are still in employment and less than a quarter of people aged 60-64.

* Seulement la moitié environ des Européens âgés de 55 à 59 ans et moins du quart des personnes âgées de 60 à 64 ans exercent encore une activité professionnelle.


While some 20% of Europeans aged between 35 and 39 hold such qualifications, this figure is a mere 12.5% for the 55-59 age group.

Si environ 20% des Européens de 35 à 39 ans le sont en effet, ce taux n'est que de 12.5% pour la tranche d'âge de 55 à 59 ans.


All age groups are concerned but the situation is particularly difficult for persons over 55 and for young people, with youth unemployment rates – the percentage of unemployed young people aged 15-24 – reaching 23.3% on average in the EU in 2013, and as much as 59.2% in Greece and 55.7% in Spain.

Si tous les groupes d'âge sont concernés, la situation est particulièrement délicate pour les personnes de plus de 55 ans et pour les jeunes, le taux de chômage des jeunes (pourcentage des jeunes de 15 à 24 ans sans emploi) atteignant 23,3 % en moyenne dans l'UE en 2013 et même 59,2 % en Grèce et 55,7 % en Espagne.


10 - Employment rate of older workers – EU Persons in employment in age groups 55 - 59 and 60 – 64 as a share of the same age group

10 – Taux d'emploi des travailleurs âgés – UE Proportion de personnes en activité dans les groupes d'âge de 55 à 59 ans et de 60 à 64 ans.


One, for workers between, say, the ages of 55 and 59, European countries particularly have been moving toward income support issues. We've seen this through a number of vehicles.

Premièrement, pour ce qui est des travailleurs âgés de 55 à 59 ans, les pays d'Europe, notamment, privilégient les formules de soutien du revenu et adoptent divers moyens à cet égard.


In 2011, 21 per cent of those retiring from the federal civil service were 55 years of age or less, and by age 60, 59 per cent of the workforce had retired.

En 2011, 21 p. 100 des employés de la fonction publique fédérale qui prenaient leur retraite avaient 55 ans ou moins et 59 p. 100 des employés fédéraux avaient pris leur retraite à 60 ans.


Based on that presentation, would he be prepared to recommend to the Minister of Finance that the seniors' benefit plan apply at an earlier age than 59 so that people who have already begun to prepare for retirement and can see amendments coming to the Canada Pension Plan at least have the opportunity, as regards the seniors' benefit, to choose between the existing plan and the new plan at a much more reasonable age, perhaps 55 or 50?

À partir de cet exposé, serait-il prêt à recommander au ministre des Finances que le régime de prestations aux aînés, plutôt que de s'appliquer à partir de 59 ans, s'applique à un âge plus bas de telle façon que les gens qui ont déjà commencé à préparer leur retraite et qui voient arriver les modifications au Régime de pensions du Canada aient au moins la possibilité, au niveau de la prestation des aînés, d'avoir le choix entre le régime existant et le nouveau régime à un âge beaucoup plus raisonnable, peut-être à 55 ou 50 ans?


36% of Europeans over the age of 55 have provided such support. 15% of respondents over 55 take care of an older family member and 42% have done so in the past.

Ainsi, 36 % des Européens de plus de 55 ans ont apporté une telle aide, 15 % des personnes de plus de 55 ans s’occupent d’un membre de la famille plus âgé et 42 % l’ont déjà fait.


the minimum age for categories C1 and C1E is fixed at the age of 18 years, without prejudice to the provisions for the driving of such vehicles in Directive 2003/59/EC of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on the initial qualification and periodic training of drivers of certain road vehicles for the carriage of goods or passengers

l'âge minimum est fixé à 18 ans pour les catégories C1 et C1E, sans préjudice des dispositions relatives à la conduite de ces véhicules figurant dans la directive 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2003 relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés au transport de marchandises ou de voyageurs


Thus, the people who start their studies at the age of 55, finish them at the age of 58 or 59 and employers are all the more reluctant to hire them given the fact that they have no experience in the field.

Ainsi, les personnes qui auront commencé leurs études à 55 ans, auront 58 ans ou 59 ans et les employeurs seront plus réticents à les engager en prenant compte qu'ils n'auront aucune expérience dans le domaine.




D'autres ont cherché : half of europeans aged 55-59     europeans     europeans aged     for the 55-59     young people aged     59 european     ages     based     european     europeans aged 55-59     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeans aged 55-59' ->

Date index: 2023-11-07
w