Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union quite simply " (Engels → Frans) :

The system that makes multilingualism function in the European Union does, of course, have a cost attached; but, without it, a democratic and transparent European Union is simply not possible.

Le système qui assure le fonctionnement du multilinguisme dans l’Union européenne a bien entendu un prix, mais sans lui, une Union européenne démocratique et transparente ne serait pas possible.


[1] The concept of ‘Citizenship of the Union’ (as defined in Article 20 of the Treaty on the Functioning of the European Union’) will be referred to simply as ‘EU citizenship’ in this text.

[1] La notion de «citoyenneté de l’Union», terme qui sera utilisé dans le présent rapport, est définie à l’article 20 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


Simply because, in addition to leaving the European Union, the UK government has decided to leave the customs union and the internal market.

Simplement parce que, en plus de quitter l'Union européenne, le gouvernement britannique a décidé de quitter le marché intérieur et l'union douanière.


Having a single President would simply better reflect the true nature of our European Union as both a Union of States and a Union of citizens.

Le fait d'avoir un seul président refléterait mieux la véritable nature de notre Union européenne, à la fois comme Union des États et comme Union des citoyens.


Mr. Lawrence MacAulay: Your first question was concerning the board having the authority to certify a union with less than.This is really complex, without a doubt, but quite simply, if you can bring the evidence to the board, which as you're well aware is made up of labour and management equally with neutrals, and if you can convince this quasi-judicial body that some improper activities took place, then they do have the right to certify the union. Quite simply, they're in the position of auth ...[+++]

M. Lawrence MacAulay: Votre première question portait sur le fait que le conseil aurait le pouvoir d'accréditer un syndicat même s'il y a moins de.C'est une question fort complexe, on ne saurait en douter, mais si vous pouvez démontrer au conseil, qui, comme vous le savez, est composé de représentants des syndicats, du patronat, et de personnes neutres, si vous pouvez convaincre cet organisme quasi judiciaire que des activités inappropriées ont eu lieu, les membres de cet organisme ont alors le droit d'accréditer le syndicat.


I did not speak to Otto Pöhl on this point, but there is much more to the German position on the euro and the European Union than simply economics.

Je n'ai pas abordé la question avec Otto Pöhl, mais la position de l'Allemagne au sujet de l'euro et de l'Union européenne est loin d'obéir à des motivations purement économiques.


At that time, European Union countries simply decided to protect their wheat and barley producers, which they successfully managed to do.

À ce moment-là, les pays de l'Union européenne avaient tout simplement décidé de protéger leurs producteurs de blé et d'orge.


In addition, having a European standard which will be deployed quite quickly on the European scale in a context of free competition between the railway industrialists will give the latter a competitive edge when exporting their products outside the European Union, which will in turn help to reduce prices within the EU.

De plus, le fait de disposer d’un standard européen qui sera déployé assez rapidement à l’échelle européenne, dans un contexte de libre concurrence entre les industriels ferroviaires, conférera à ces derniers un avantage compétitif lors de l’exportation de leurs produits en dehors de l’Union. Ceci contribuera à faire baisser les prix au sein de l’Union Européenne.


Europeans will quite simply have to do more for their own defence. This does not necessarily mean more money, but it does imply better management of resources and, as I have said, closer cooperation in defence procurement.

Les Européens devront faire plus pour leur propre défense, ce qui ne signifie pas forcément qu'ils devront dépenser plus d'argent, mais qu'ils devront mieux utiliser les ressources et, comme je l'ai dit déjà auparavant, coopérer plus étroitement pour les achats d'armements.


The European Union would simply reject those majority decisions and set their own unilateral quotas.

L'Union européenne se contentait à chaque fois de rejeter ces décisions majoritaires et d'établir unilatéralement ses propres contingents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union quite simply' ->

Date index: 2023-05-05
w