Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european union also appeals to president arafat to commute » (Anglais → Français) :

This document is thus intended to supplement the content of the affidavit of the applicant’s Vice President of Events, Promotions, which was submitted to the examiner and which, as the Board of Appeal stated in paragraph 23 of the contested decision, reproducing the examiner’s findings, contains figures relating to sales volumes which are not broken down by country, do not indicate the overall amount for the European Union and ...[+++] are not confirmed by other documents, such as invoices.

Ce document vise ainsi à compléter le contenu de la déclaration sous serment du directeur des promotions et des évènements de la requérante, présentée devant l’examinateur et qui, comme la chambre de recours l’a indiqué au point 23 de la décision attaquée, reprenant les considérations de celui-ci, contient des chiffres relatifs au volume des ventes qui ne sont pas ventilés par pays, qui n’indiquent pas le montant global pour l’Union et qui ne sont pas confirmés par d’autres documents, tels que des factures.


The European Union also appeals to President Arafat to commute the death sentences passed Saturday against Ali al-Hatib and Husa al-Din Musa in Bethlehem.

L'Union européenne lance un appel au Président Arafat pour qu'il commue les peines de mort prononcées samedi à Bethléem à l'encontre d'Ali alHatib et de Husa alDin Musa.


This Decision shall enter into force after the notification to the Council by the last Member State of its acceptance of this Decision on the date of the publication in the Official Journal of the European Union of the ruling by the President of the Court of Justice that the Community Patent Court and the patent appeal chamber within the ...[+++]

La présente décision entre en vigueur après que le dernier État membre a informé le Conseil de son acceptation de la présente décision, à la date de la publication au Journal officiel de l'Union européenne de la décision du président de la Cour de justice constatant que le Tribunal du brevet communautaire et la chambre d'appel spécialisée en matière de brevets du Tribunal de première instance ont été régulièrement constitués.


The European Union remains convinced that President Arafat and the Palestinian Authority is the legitimate partner with whom peace talks must resume immediately.

L'Union européenne reste convaincue que le président Arafat et l'Autorité palestinienne sont les interlocuteurs légitimes avec lesquels les discussions de paix doivent reprendre immédiatement.


One wonders where it finds the courage to beat up Greek Members of Parliament, deny entry to a Cyprus parliamentary delegation and even stop high-ranking European Union officials from meeting President Arafat.

On peut se demander comment il ose molester des députés grecs, interdire à une délégation du parlement chypriote de pénétrer son territoire, et interdire même à de hauts dignitaires de l’Union européenne de rencontrer le président Arafat.


Once again these crimes are being committed with the unspoken blessing of the United States and the European Union, despite anguished appeals from President Arafat.

Une fois encore, ces crimes sont commis avec la bénédiction tacite des États-Unis et de l'Union européenne, malgré les appels angoissés du président Arafat.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the commuting of the death penalty for Tenzin Deleg Rinpoche

Projet de déclaration de la Présidence, au nom de l'Union européenne, sur la commutation de la peine de Tenzin Deleg Rinpoche


There is also light in that Mr Arafat has admitted, quite objectively, that the European Union’s appeal is fair.

La lumière encore, quand Arafat admet que l'appel, sans complaisance pourtant, de l'Union, est équilibré.


The Presidency of the European Union urgently appeals to RENAMO's leader Afonso Dhlakama to keep his promises and face the decision of the voters of Mozambique.

La présidence de l'Union européenne lance un appel urgent au président de la RENAMO, Afonso Dhlakama, pour qu'il tienne ses promesses et s'en remette au verdict des électeurs mozambicains.


The European Council appeals to Prime Minister Barak and to President Arafat to intensify their efforts with a view to concluding, within the agreed time-frame, a comprehensive agreement addressing all Permanent Status issues, thus bringing the conflict to an end and paving the way to reconciliation.

60. Le Conseil européen lance un appel au Premier Ministre israélien, M. Ehud Barak, et au Président Arafat pour qu'ils intensifient leurs efforts en vue de conclure, dans les délais convenus, un accord global réglant toutes les questions relatives au statut permanent, mettant ainsi un terme au conflit et ouvrant la voie à la réconciliation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union also appeals to president arafat to commute' ->

Date index: 2021-11-15
w