Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european citizenship whereas many petitioners » (Anglais → Français) :

G. whereas the issue of obtaining and forfeiting national citizenship has been raised in petitions, especially from the standpoint of its effects on European citizenship; whereas many petitioners, including many belonging to minorities in a Member State, have expressed their wish to see more coordinated citizenship laws in Europe;

G. considérant que la question de l'obtention et de la déchéance de la nationalité a été soulevée dans plusieurs pétitions, notamment du point de vue de ses effets sur la citoyenneté européenne; considérant que de nombreux pétitionnaires, dont beaucoup appartiennent à des minorités dans un État membre, ont exprimé le souhait de voir des règles plus harmonisées en matière de citoyenneté en Europe;


G. whereas the issue of obtaining and forfeiting national citizenship has been raised in petitions, especially from the standpoint of its effects on European citizenship; whereas many petitioners, including many belonging to minorities in a Member State, have expressed their wish to see more coordinated citizenship laws in Europe;

G. considérant que la question de l'obtention et de la déchéance de la nationalité a été soulevée dans plusieurs pétitions, notamment du point de vue de ses effets sur la citoyenneté européenne; considérant que de nombreux pétitionnaires, dont beaucoup appartiennent à des minorités dans un État membre, ont exprimé le souhait de voir des règles plus harmonisées en matière de citoyenneté en Europe;


E. whereas tourism contributes to promoting Europe and its cultural and linguistic heritage, while still respecting diversity, and to maintaining shared values and consolidating a sense of European identity, European belonging and European citizenship; whereas tourism development has a key role to play in enhancing the regional dimension within the EU,

E. considérant que le tourisme contribue à faire mieux connaître l'Europe et son patrimoine culturel et linguistique, dans le respect des différences, à affirmer ses valeurs communes et à renforcer le sentiment d'identité européenne, d'appartenance à l'Europe et de citoyenneté européenne; souligne l'importance du développement du secteur touristique pour l'affirmation de la dimension régionale au sein de l'Union,


E. whereas tourism contributes to promoting Europe and its cultural and linguistic heritage, while still respecting diversity, and to maintaining shared values and consolidating a sense of European identity, European belonging and European citizenship; whereas tourism development has a key role to play in enhancing the regional dimension within the EU,

E. considérant que le tourisme contribue à faire mieux connaître l'Europe et son patrimoine culturel et linguistique, dans le respect des différences, à affirmer ses valeurs communes et à renforcer le sentiment d'identité européenne, d'appartenance à l'Europe et de citoyenneté européenne; souligne l'importance du développement du secteur touristique pour l'affirmation de la dimension régionale au sein de l'Union,


whereas the shift of production of numerous consumer goods to China has eliminated many jobs in the European Union; whereas this shift was also accompanied by drastic price reductions which made many of these consumer goods affordable for European Union low-income households, and has contributed to a relatively low inflation environment;

considérant que le transfert de la production de nombreux biens de consommation vers la Chine a éliminé de nombreux emplois au sein de l'Union européenne; que ce transfert s'est également accompagné d'une baisse spectaculaire des prix qui a rendu un grand nombre de ces biens de consommation accessibles aux ménages à faible revenu de l'Union européenne et contribué à la création d'un environnement de relativement faible inflation;


whereas equality between women and men is a fundamental principle of the EU, recognised in the Treaty on European Union and the Charter of Fundamental Rights; whereas many inequalities between women and men remain,

considérant que l'égalité entre les femmes et les hommes est un principe fondamental de l'Union européenne, reconnu dans le traité sur l'Union européenne et dans la charte des droits fondamentaux; que de nombreuses inégalités subsistent entre les femmes et les hommes,


whereas identity as a Union citizen can be based only on national identity, and the Commission's attention should be drawn to the fact that people living in deep poverty, and people with a low level of schooling - among them Roma - do not have access to the amount of information that could motivate their European awareness; whereas their growing exclusion from European societies devalues both their citizenship and Union citizenship,

considérant que l'identité de citoyen de l'Union ne peut reposer que sur une identité nationale, et qu'il convient d'attirer l'attention de la Commission sur le fait que les personnes vivant en situation de grande pauvreté et les personnes ayant un niveau peu élevé d'instruction - notamment les Roms - n'ont pas accès à la quantité d'informations qui pourraient renforcer leur sensibilité européenne; considérant que leur exclusion croissante des sociétés européennes dévalue à la fois leur citoyenneté et la citoyenneté de l'Union,


C. whereas the European Schools system fosters the concept of European citizenship; whereas keeping the present Schools in existence on the one hand, and on the other setting up new schools and expanding the system in other ways, could accordingly help to strengthen European integration;

C. considérant que le système des écoles européennes promeut le concept de citoyenneté européenne; considérant que le maintien des écoles existantes d'une part et d'autre part la création de nouvelles écoles et l'expansion du système à d'autres formes pourraient en conséquence contribuer à renforcer l'intégration européenne;


However, the European SMEs are relatively small companies, whereas the US biotechnology industry started earlier, produces more than three times the revenues of the European industry, employs many more people (162.000 against 61.000), is much more strongly capitalised and in particular has many more products in the pipeline.

Néanmoins, les PME européennes sont de taille relativement réduite, alors que le secteur de la biotechnologie aux États-Unis a démarré plus tôt, génère trois fois plus de revenus qu'en Europe, emploie beaucoup plus de personnes (162 000 contre 61 000), est doté de capitaux bien plus élevés et, surtout, comporte beaucoup plus de produits en cours d'élaboration.


(14) Whereas participation by young people in voluntary service activities constitutes a form of informal education, the quality of which will to a large extent be based on appropriate preparation activities including those of a linguistic and cultural nature, contributes to their future development and to broadening their horizons, promotes the development of their social skills, active citizenship and their balanced integration into society from an economic, social and cultural point of view and makes it possible to promote awareness o ...[+++]

(14) considérant que la participation des jeunes à des activités de service volontaire constitue une forme d'éducation informelle, dont la qualité reposera pour une part importante sur des actions de préparation appropriée, y compris linguistiques et culturelles, contribue à leur orientation future et à l'élargissement de leurs horizons, favorise le développement de leurs compétences sociales, d'une citoyenneté active et d'une intégration équilibrée dans la société d'un point de vue économique, social et culturel, et permet de promouvoir la conscience d'une véritable citoyenneté européenne ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european citizenship whereas many petitioners' ->

Date index: 2022-05-02
w