Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas many petitioners » (Anglais → Français) :

G. whereas the issue of obtaining and forfeiting national citizenship has been raised in petitions, especially from the standpoint of its effects on European citizenship; whereas many petitioners, including many belonging to minorities in a Member State, have expressed their wish to see more coordinated citizenship laws in Europe;

G. considérant que la question de l'obtention et de la déchéance de la nationalité a été soulevée dans plusieurs pétitions, notamment du point de vue de ses effets sur la citoyenneté européenne; considérant que de nombreux pétitionnaires, dont beaucoup appartiennent à des minorités dans un État membre, ont exprimé le souhait de voir des règles plus harmonisées en matière de citoyenneté en Europe;


G. whereas the issue of obtaining and forfeiting national citizenship has been raised in petitions, especially from the standpoint of its effects on European citizenship; whereas many petitioners, including many belonging to minorities in a Member State, have expressed their wish to see more coordinated citizenship laws in Europe;

G. considérant que la question de l'obtention et de la déchéance de la nationalité a été soulevée dans plusieurs pétitions, notamment du point de vue de ses effets sur la citoyenneté européenne; considérant que de nombreux pétitionnaires, dont beaucoup appartiennent à des minorités dans un État membre, ont exprimé le souhait de voir des règles plus harmonisées en matière de citoyenneté en Europe;


F. whereas it is necessary to increase citizen participation in the EU decision-making process, with a view to reinforcing its legitimacy and accountability; whereas the petitions process also constitutes a means to establish a reality check regarding the tensions which exist within European societies, particularly during times of economic crisis and social unrest, such as have resulted from the impact of the collapse of the world financial markets and banking systems on the people of Europe; recalling that the Committee on Petitions organised a public hearing involving petitioners on this s ...[+++]

F. considérant qu'il est nécessaire d'accroître la participation des citoyens au processus décisionnel de l'Union, afin de renforcer sa légitimité et sa responsabilité; considérant que la procédure de pétition constitue également le moyen de prendre réellement le pouls des tensions qui existent au sein des sociétés dans l'Union, en particulier en période de crise et de tension sociale, comme celle que nous traversons actuellement du fait de l'écroulement des marchés financiers et des systèmes bancaires mondiaux, dont les peuples d'Europe ont dû supporter tout le poids; considérant que la commission des ...[+++]


F. whereas it is necessary to increase citizen participation in the EU decision-making process, with a view to reinforcing its legitimacy and accountability; whereas the petitions process also constitutes a means to establish a reality check regarding the tensions which exist within European societies, particularly during times of economic crisis and social unrest, such as have resulted from the impact of the collapse of the world financial markets and banking systems on the people of Europe; recalling that the Committee on Petitions organised a public hearing involving petitioners on this s ...[+++]

F. considérant qu'il est nécessaire d'accroître la participation des citoyens au processus décisionnel de l'Union, afin de renforcer sa légitimité et sa responsabilité; considérant que la procédure de pétition constitue également le moyen de prendre réellement le pouls des tensions qui existent au sein des sociétés dans l'Union, en particulier en période de crise et de tension sociale, comme celle que nous traversons actuellement du fait de l'écroulement des marchés financiers et des systèmes bancaires mondiaux, dont les peuples d'Europe ont dû supporter tout le poids; considérant que la commission des ...[+++]


D. whereas pets and stray animals are victims of mistreatment and cruelty in many Members States, and whereas the petitioners mainly refer to Member States in southern and eastern Europe;

D. considérant que les animaux de compagnie et les animaux errants sont victimes de maltraitance et de cruauté dans de nombreux États membres et que les pétitionnaires se réfèrent principalement à des États membres du sud et de l'est de l'Europe;


Mr. Speaker, the third petition, which has been signed by many Canadians, states that whereas the federal government is allowing Canada Post to close public post offices in spite of a moratorium on closures in rural and small towns, the petitioners call upon the Government of Canada to instruct Canada Post to maintain and improve its network of public post offices.

Monsieur le Président, la troisième pétition est signée par de nombreux Canadiens très inquiets du fait que le gouvernement fédéral permet à Postes Canada de fermer des bureaux de poste en dépit du moratoire sur la fermeture des bureaux de poste se trouvant dans les petites localités rurales. Ces pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'ordonner à Postes Canada de maintenir et d'améliorer son réseau de bureaux de poste publics.


Whereas many citizens, the sick, shut-ins and persons with disabilities, face barriers daily regarding accessibility issues, the petitioners call upon the House of Commons and the minister responsible for Canada Post to maintain traditional mail delivery and service instead of implementing changes that are causing people to travel long distances from their homes to receive their mail.

Or, de nombreux citoyens, notamment des personnes malades, confinées chez elles ou handicapées, doivent surmonter quotidiennement des obstacles liés à l'accessibilité. Les pétitionnaires demandent donc à la Chambre des communes et au ministre responsable de la Société canadienne des postes de maintenir les services traditionnels, au lieu d'instaurer des changements qui obligent certaines personnes à parcourir de longues distances pour aller chercher leur courrier.


Whereas Canadians with disabilities have soundly demonstrated their skill and competence in many sectors of business and the labour force, whereas 58 per cent of working age Canadians with disabilities are either unemployed or not in the labour force, and whereas the planning and methods of supported employment programs have proven successful in increasing business and labour opportunities for people with disabilities, the petitioners humbly petition Parliament to promote ...[+++]

Attendu que les Canadiens ayant un handicap ont su montrer leurs talents et leurs compétences dans un grand nombre de sphères du secteur des affaires et sur le marché travail; attendu que 58 p. 100 des personnes handicapées en âge de travailler sont au chômage ou absents du marché du travail; attendu que la planification et les méthodes employées dans le cadre de programmes d'emploi assisté ont grandement contribué à l'accroissement des possibilités d'activité commerciale et d'emploi chez les personnes handicapées, les pétitionnaires prient humblement l ...[+++]


The petitioners believe that the legislation does not put enough emphasis on controlling those who illegally use firearms, whereas it puts too many controls on individuals who legally use firearms.

Les pétitionnaires estiment que la loi ne met pas assez l'accent sur le contrôle des personnes qui utilisent illégalement des armes à feu, alors qu'il impose trop de contrôles aux personnes qui utilisent des armes légitimement.


Whereas ongoing UN sanctions against Iraq regarded as the most stringent ever imposed by the United Nations have devastated the Iraq economy and resulted in the deaths of over one million civilians, many of them children, and whereas article 2 of the United Nations charter states that “all member states shall settle their international disputes by peaceful means in such a manner that international peace, security, and justice, are not endangered”, the petitioners call upon the Parli ...[+++]

Attendu que les sanctions imposées à l'Irak par les Nations Unies, considérées comme les plus rigoureuses jamais imposées par cet organisme, ont eu des effets dévastateurs sur l'économie irakienne et ont entraîné la mort de plus d'un million de civils, dont de nombreux enfants; attendu que l'article II de la Charte des Nations Unies stipule que «les Membres de l'Organisation règlent leurs différends internationaux par des moyens pacifiques, de telle manière que la paix et la sécurité internationales, ainsi que la justice ne soient pas mises en danger», les pétitionnaires exhortent le Parlement à fortement inciter les Nations Unies, les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas many petitioners' ->

Date index: 2024-08-17
w