Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe to overcome the extremely worrying impasse » (Anglais → Français) :

First and foremost, it enabled Europe to overcome the extremely worrying impasse in which it found itself.

Le traité a permis, en premier lieu, le déblocage d'une situation extrêmement inquiétante pour l'Europe.


Yes, we are going through some of the same difficulties with some of the same reactions with very much the same concern from very much the same partners, our union colleagues, seafarer colleagues, as well as, the owners, and, of course, a view very much shared by those responsible for the international law-making regime in the International Maritime Organization, who are extremely worried that what Europe has done has cut across the bows of the international agreement.

Oui, nous connaissons le même genre de difficultés, qui suscitent les mêmes réactions et les mêmes inquiétudes de la part des mêmes gens, de nos collègues des syndicats, des marins ainsi que des armateurs et, bien entendu, c'est une opinion que partagent les responsables du droit international de l'Organisation maritime internationale qui s'inquiètent énormément de ce que l'initiative européenne va à l'encontre des accords internationaux.


This is a great break in a market that we need, but as for the other markets, like South Korea and Europe, obviously we're looking forward to the opportunity to come back before this group to discuss those free trade agreements, because we are extremely worried, especially in the case of South Korea, about the potential impact of not ha ...[+++]

Il s'agit d'une grande avancée dans un marché dont nous avons besoin, mais en ce qui concerne les autres marchés, comme la Corée du Sud et l'Europe, nous espérons avoir l'occasion de comparaître à nouveau devant votre groupe pour discuter de possibles accords de libre-échange avec ceux-ci, parce que nous nous inquiétons énormément — surtout dans le cas de la Corée du Sud — des répercussions possibles de l'absence d'un tel accord, alors que nos concurrents — le Chili, l'Union européenne et peut-être même les États-Unis, dans les prochains mois — se doteront d'une telle entente.


Twenty years after Portugal’s accession to the European Community, Portugal seems to be repaying Europe for everything it has done for Portugal by helping Europe to overcome this impasse.

Vingt ans après l'adhésion du Portugal à la Communauté européenne, le pays semble rembourser l'Europe pour tout ce qu'elle a fait pour lui en aidant l'Europe à sortir de cette impasse.


It is a problem about which no-one – and in particular the European Parliament – can remain impassive, especially when the information is extremely worrying for the Member States of the European Union.

Il s’agit d’un problème devant lequel personne - en particulier au Parlement européen - ne peut rester impassible, surtout lorsque les informations sont aussi inquiétantes pour les États membres de l’Union européenne.


That is an extremely worrying phenomenon. Europe has a bad reputation as it is in this area, and we need to pull out all the stops to fight this phenomenon.

L'Europe, qui a déjà une mauvaise réputation dans ce domaine, doit mettre toutes voiles dehors pour combattre ce phénomène particulièrement inquiétant.


That is an extremely worrying phenomenon. Europe has a bad reputation as it is in this area, and we need to pull out all the stops to fight this phenomenon.

L'Europe, qui a déjà une mauvaise réputation dans ce domaine, doit mettre toutes voiles dehors pour combattre ce phénomène particulièrement inquiétant.


In order to overcome the worrying trend indicated by such figures, the Lisbon European Council in March 2000 launched the European Research Area project which aims to improve the coordination of research policies in Europe.

Pour enrayer la tendance préoccupante mentionnée compte tenu de telles données, le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a lancé le projet d'Espace européen de la recherche, qui vise à renforcer la coordination des politiques de recherche en Europe.


New provisions of the Maastricht Treaty should be activated to provide Community funds needed for establishing an efficient Single Air Traffic Management System and a truly European airport network; - Future efforts to harmonise national regulations must be linked to a clearly demonstrated cost-saving effect; - Innovative forms of financing investment must be facilitated by updated rules on taxation and ownership in order to help air carriers overcome their current financial impasse; - A gen ...[+++]

Les nouvelles dispositions du traité de Maastricht doivent être mises en oeuvre pour dégager les ressources communautaires nécessaires à la réalisation d'un système unique de gestion du trafic aérien et d'un réseau aéroportuaire véritablement européen; - les futurs efforts d'harmonisation des réglementations nationales devront résulter d'une démonstration irréfutable de leur effet sur la réduction des coûts; - les règles en matière de fiscalité et d'actionnariat devront être actualisées de manière à favoriser l'émergence de nouvelles formules de financement des investissements et, partant, à aider les compagnies aériennes à sortir de l'impasse financière dans laq ...[+++]


Commenting on the decision to approve the programme, Commissioner Millan said: "It is clear that Ireland's location at the western extremity of Europe is a handicap which needs to be overcome if we are to see trade and tourism develop to their full potential.

Commentant la décision d'approuver le programme, M. Millan a déclaré : "Il est clair que la situation géographique de l'Irlande (à l'extrémité occidentale de l'Europe) est un handicap qui doit être surmonté pour que le commerce et le tourisme puissent se développer pleinement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe to overcome the extremely worrying impasse' ->

Date index: 2021-09-07
w