Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe investigation commissioner frattini quite » (Anglais → Français) :

All of this has already emerged from certain elements of the Council of Europe investigation. Commissioner Frattini quite rightly calls on us to look into these events more thoroughly because we have to be able to prove them.

C’est ce que certains éléments de l’enquête du Conseil de l’Europe nous montrent déjà et M. Frattini nous demande, à juste titre, d’approfondir ces événements parce que nous devons en arriver à les prouver.


What would happen, as I understand the current version of the bill, but which could also happen, quite frankly, with amendments to the regulations and to the commissioner's directives, is that now, assuming the passage of Bill C-293 in its current form, if the commissioner actually designates someone as a prohibited griever, unless leave is being sought, at that point there would be no further right of appeal except to the courts or perhaps to the Correctional Investigator ...[+++]

Ce qui se produirait, d'après ce que j'ai pu comprendre de la version actuelle du projet de loi, mais ce qui pourrait également se produire, je vous le dis franchement, en modifiant les règlements et les directives du commissaire, c'est qu'à l'heure actuelle, si l'on tient pour acquis que le projet de loi C-293 sera adopté sous sa forme actuelle, dans le cas où le commissaire désigne un détenu comme étant un plaignant interdit de plainte, si aucune autorisation n'est demandée, celui-ci n'aurait aucun autre droit d'appel si ce n'est de ...[+++]


I think the Information Commissioner conducted quite a lengthy investigation a few years ago.

Je crois que le commissaire à l'information a effectué une assez longue enquête il y a quelques années.


The debate on European citizenship, as Commissioner Frattini quite rightly says, is directly linked to the harmonious integration of immigrants and the major question of political citizenship.

Le débat relatif à la citoyenneté européenne, comme le commissaire Frattini l’affirme à juste titre, est directement lié à l’intégration harmonieuse des immigrants et à la question fondamentale de la citoyenneté politique.


Do you know of any European country or privacy commissioner or related office in Europe that is investigating that issue or has launched an investigation into the privacy implications of collecting Wi-Fi access point data?

Y a-t-il un pays, un commissaire à la protection de la vie privée ou un bureau du même genre qui enquête sur cette question en Europe ou qui examine les répercussions sur la vie privée de la collecte des données relatives aux points d'accès Wi-Fi?


Commissioner Frattini does not acknowledge this, but the UK Government does quite openly say, ‘we are doing profiling’.

Le commissaire Frattini refuse de le reconnaître, mais le gouvernement britannique déclare ouvertement: «nous faisons du profilage».


Action is now required, and Commissioner Frattini is quite rightly sending out well-balanced, positive signals in this regard, but we should not forget that Schengen must also concern itself with checks at the European Union's external borders, and must do so ever more efficiently.

Des mesures sont aujourd'hui nécessaires et le commissaire Frattini est, à juste titre, en train d'envoyer des signaux équilibrés et positifs à cet égard. Nous ne devons cependant pas oublier que Schengen doit également s'occuper des contrôles aux frontières extérieures de l'Union européenne et le faire de manière encore plus efficace.


I do wholeheartedly agree with Commissioner Frattini, though, that it is not the task of the European Parliament to investigate any one Member State or candidate country; what matters instead is that we get a picture of how things stand in Europe as a whole.

Je conviens tout à fait avec M. Frattini que le Parlement européen n’a pas pour tâche d’enquêter sur un État membre ou un pays candidat donné; ce qui compte par contre, c’est que nous ayons une idée de ce qui se passe en Europe, dans son ensemble.


That gives the commissioner quite a significant power, because any situation the commissioner encounters, whether it's a disagreement between him and an officer of the government, either about an investigation or about a recommendation.he would be able to apprise Parliament of that matter, and that would be a very powerful event.

Cela confère au commissaire un pouvoir assez important car dans les cas où le commissaire se heurterait à un désaccord entre lui-même et un agent du gouvernement, en ce qui concerne l'enquête ou une recommandation, il pourrait saisir le Parlement de la question et cela créerait un événement de grande envergure.


Quite frankly, I stand to be corrected by my industry colleagues who are more knowledgeable in the privacy area, but it's my understanding that under the legislation, practices can be investigated by the Privacy Commissioner, so the Privacy Commissioner does not have to wait for complaints.

Franchement, et sauf erreur de ma part que mes collègues de l'industrie, qui sont plus experts que moi en matière de protection de la vie privée, pourront toujours corriger, je crois savoir qu'aux termes de la législation actuelle, n'importe quel usage peut faire l'objet d'une enquête de la part du commissaire à la protection de la vie privée, qui n'a pas à attendre que quelqu'un porte plainte.


w