Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code of conduct for Commissioners

Traduction de «commissioner conducted quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code of conduct for Commissioners

Code de conduite des Commissaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think the Information Commissioner conducted quite a lengthy investigation a few years ago.

Je crois que le commissaire à l'information a effectué une assez longue enquête il y a quelques années.


In developing the code of conduct, we've worked quite closely with the commissioner to speak with the agency officials to discuss compliance issues and how they go about monitoring the code.

Pour élaborer le code de conduite, nous avons collaboré très étroitement avec le commissaire et discuté avec les fonctionnaires de l'Agence des problèmes de mise en oeuvre du code et des modalités de la surveillance.


You're quite right, and you're quite right in quoting the court case about the parliamentary privilege concerning the evidence of Deputy Commissioner George that could not be used by the RCMP in their code of conduct investigation.

Vous avez tout à fait raison de citer la décision de la cour au sujet du privilège parlementaire. La cour a dit que les témoignages de la sous-commissaire George ne pouvaient pas être utilisés par la GRC dans son enquête disciplinaire.


Commissioner Adam's report was quite negative on how the department has conducted business over the past several years.

Les rapports de la commissaire Adam sont très défavorables depuis plusieurs années en ce qui concerne le bilinguisme dans les activités du ministère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I read this and I quite possibly could be wrong, because I'm not an expert in this area I would tend to think that if amendment L-5 were adopted, it would be easier for the commissioner to capture potential situations where an individual is violating the law, because they're not registered and therefore are not filing reports and are conducting lobbyist activities because one would presume that the senior public office holder ...[+++]

Lorsque je lis cela et je me trompe peut-être car je ne suis pas une experte je me dis que si l'amendement L-5 était adopté, il serait plus facile pour le commissaire de déceler les cas potentiels où un lobbyiste enfreint la loi, parce qu'il ne s'enregistre pas et ne fournit pas de déclaration, on peut présumer que le titulaire de charge publique, pour sa part, respectera la loi.


– (DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would like to thank the Council and the Commission for the success of the negotiations that we have held on a range of instruments for which the Committee on Foreign Affairs is responsible, and also the three rapporteurs, two of whom had to deal with matters subject to codecision, for having conducted proceedings in a manner worthy of codecision, the result of which is that we can be quite certain, ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaiterais remercier le Conseil et la Commission pour l’issue fructueuse des négociations que nous avons menées concernant une série d’instruments relevant du domaine de compétence de la commission des affaires étrangères. Je tiens également à adresser mes remerciements aux trois rapporteurs - deux d’entre eux étant chargés de traiter de questions faisant l’objet d’une codécision - pour avoir dirigé les négociations d’une manière adéquate en vue d’une codécision. Par conséquent, si l’instrument sur les droits de l’homme est ajouté, nous ...[+++]


– (DE) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I would like to thank the Council and the Commission for the success of the negotiations that we have held on a range of instruments for which the Committee on Foreign Affairs is responsible, and also the three rapporteurs, two of whom had to deal with matters subject to codecision, for having conducted proceedings in a manner worthy of codecision, the result of which is that we can be quite certain, ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaiterais remercier le Conseil et la Commission pour l’issue fructueuse des négociations que nous avons menées concernant une série d’instruments relevant du domaine de compétence de la commission des affaires étrangères. Je tiens également à adresser mes remerciements aux trois rapporteurs - deux d’entre eux étant chargés de traiter de questions faisant l’objet d’une codécision - pour avoir dirigé les négociations d’une manière adéquate en vue d’une codécision. Par conséquent, si l’instrument sur les droits de l’homme est ajouté, nous ...[+++]


I know, Commissioner, that you attach great importance to them and, quite frankly, since we have been following this matter, I have been struck by the imbalance that exists in the way the integration and appropriation of the Basel II Agreements are perceived. We know what role the Americans have played in defining, and conducting negotiations on, Basel II, and today we are witnessing a large question mark hanging over the schedule for, and the scope of ...[+++]

Je sais, Monsieur le Commissaire, que vous leur accordez beaucoup d’importance et, très franchement, depuis que nous suivons ce dossier, je suis frappée par le déséquilibre qu’il y a dans la façon d’appréhender l’intégration, l’appropriation des accords de Bâle II. Nous savons le rôle qu’ont joué les Américains dans la définition, dans les négociations de Bâle II et nous voyons aujourd’hui un grand point d’interrogation sur le calendrier, sur le champ d’application de cet accord de l’autre côté de l’Atlantique.


– (DE) Mr President, Mr Purvis, I have to be quite honest with you, and tell you that I have not been informed about the results of this research; perhaps because it was conducted primarily for health reasons, and therefore falls within the remit of the Commissioner responsible for health. But I am keen to acquaint myself with them.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Député, je dois vous dire, en toute honnêteté, que je ne suis pas au courant de ces résultats mais peut-être est-ce également dû au fait que ces recherches sont au premier chef conduites à des fins sanitaires et qu'elles sont donc du ressort du commissaire en charge de cette matière. Je ne manquerai toutefois pas de m'informer à ce propos.


He said quite frankly that he did not feel welcome as a Commissioner and accused unknown Commission officials of conducting a personal campaign of sabotage against him, for instance by having his furniture wait in containers for two months.

Il déclare sans ambages "ne pas se sentir le bienvenu en qualité de commissaire" et accuse des fonctionnaires non identifiés, au sein de la Commission, de mener à son encontre une véritable entreprise de sabotage, en laissant, entre autres, deux mois durant, son mobilier à l’abandon dans un conteneur.




D'autres ont cherché : code of conduct for commissioners     commissioner conducted quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner conducted quite' ->

Date index: 2025-08-24
w