Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe has already expressed itself " (Engels → Frans) :

A number of policy options have been put forward and Parliament has already expressed itself on them in order to guide the Commission in drafting concrete legislative proposals.

Plusieurs options politiques ont été avancées et le Parlement s’est déjà exprimé les concernant en vue d’orienter la Commission dans la rédaction de propositions législatives concrètes.


The EU has already set itself clear targets in the framework of the Europe 2020 Strategy, and thanks to the "European Semester" we are in a position to better monitor their implementation (here I am thinking in particular about the monitoring of the EU's priority targets and country-specific recommendations). We can go further, however.

L'Union s'est déjà fixée des objectifs clairs dans le cadre de la Stratégie Europe 2020, et nous sommes capable de mieux suivre leur implémentation grâce au Semestre européen (et je pense notamment au suivi des objectifs prioritaires de l'Union et aux recommandations spécifiques par pays), mais nous pouvons aller plus loin.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, it is clear that, on this matter, Europe has already expressed itself through the voices of the Foreign Ministers of the European Union: the release of persons who have been seized is a duty that Europe has a diplomatic responsibility to fulfil.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, l’Europe s’est clairement déjà exprimée sur cette question par la bouche des ministres des affaires étrangères de l’Union: la libération des personnes enlevées est un devoir qui engage sa responsabilité diplomatique.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, it is clear that, on this matter, Europe has already expressed itself through the voices of the Foreign Ministers of the European Union: the release of persons who have been seized is a duty that Europe has a diplomatic responsibility to fulfil.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, l’Europe s’est clairement déjà exprimée sur cette question par la bouche des ministres des affaires étrangères de l’Union: la libération des personnes enlevées est un devoir qui engage sa responsabilité diplomatique.


J. whereas the European Parliament, in its resolution of 15 June 2006 on the increase in racist and homophobic violence in Europe, has already expressed its serious concern at the situation in Europe and notably in Poland, condemning the declarations of incitement to hatred and violence by the leaders of the Party of the League of Polish Families and notably by the Deputy Prime Minister and Minister of Education,

J. considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 15 juin 2006 sur la montée des violences racistes et homophobes en Europe, a déjà fait part de sa profonde inquiétude sur la situation en Europe et, en particulier, en Pologne, et a condamné les déclarations d'incitation à la haine et à la violence formulées par les dirigeants du parti de la Ligue des familles polonaises et, notamment, celles du vice-premier ministre et du ministre de l'Éducation polonais,


A broad majority of the Member States has already expressed itself in favour of a second stage of reduction in NOx for Euro 6, that is to say, of taking a more ambitious approach to NOx reduction – which we see as having gone a very long way as regards particulate threshold values – along with a vision for even now guaranteeing industry the security to plan ahead even beyond Euro 5, which means, then, not adopting Euro 5 right now, irrespective of the ...[+++]

Une large majorité des États membres s’est déjà exprimée en faveur d’un second cycle de réduction du NOx pour Euro 6, ou en d’autres termes, en faveur d’une approche plus ambitieuse à l’égard de la réduction du NOx - nous estimons qu’elle a été fort utile en ce qui concerne les valeurs seuil de particules - ainsi que d’un projet pour, dès maintenant, offrir à l’industrie la sécurité pour planifier à l’avance même au-delà d’Euro 5, ce qui implique donc de ne pas adopter Euro 5 aujourd’hui, quels que soient les détails des valeurs limites, et s’embarquer dans le procha ...[+++]


I cannot understand why the Minister of Human Resources and Skills Development is delaying the go-ahead on this program, which has already proven itself, costs a mere $600,000 and has generated $4 million in spin-offs.

Je ne comprends pas pourquoi le ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences tarde à dire oui à un programme qui a fait ses preuves, qui ne coûte que 600 000 $ et qui a généré 4 millions de dollars en retombées.


In those circumstances, parliament has rightly concluded that the risk of public harm inherent in the expression outweighs any attendant public benefit derived from the artistic merit of the expression itself.

Dans ces cas-là, le Parlement a conclu, à bon droit, que le risque couru par le public l'emportait sur tout avantage public lié à la valeur artistique de l'action en cause.


The Commission had already expressed its interest in the transport sector of Eastern European countries by preparing a number of practical measures under the PHARE programme (studies, training and extension services) and planning the extension of transport networks into Eastern Europe (c) A major feature of Community transport policy was a palpable trend towards greater international involvement with the undertaking of a whole series of important negotiations.

La Commission avait déjà manifesté son intérêt pour les transports dans les pays de l'Est en organisant dans le cadre du programme PHARE une série d'actions concrètes (études, formation, encadrement) et en envisageant l'extension des réseaux de transport vers l'Est. - La politique communautaire des transports a été marquée par une inflexion notable dans la voie de l'internationalisation à la suite d'une série de négociations importantes.


These proposals taken together are designed to supplement existing farm income support machinery, in line with the intention already expressed by the Commission in its Communication on the implementation of the Single European Act ("Making a success of the Single Act - a new frontier for Europe", COM(87)100).

L'ensemble de ces propositions vise à compléter les instruments existants de soutien des revenus agricoles, conformément à l'intention de la Commission déjà annoncée dans la communication sur la mise en oeuvre de l'Acte Unique européen ("Réussir l'Acte Unique - une nouvelle frontière pour l'Europe", COM (87)100).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe has already expressed itself' ->

Date index: 2024-09-06
w