Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matter europe has already expressed itself " (Engels → Frans) :

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, it is clear that, on this matter, Europe has already expressed itself through the voices of the Foreign Ministers of the European Union: the release of persons who have been seized is a duty that Europe has a diplomatic responsibility to fulfil.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, l’Europe s’est clairement déjà exprimée sur cette question par la bouche des ministres des affaires étrangères de l’Union: la libération des personnes enlevées est un devoir qui engage sa responsabilité diplomatique.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, it is clear that, on this matter, Europe has already expressed itself through the voices of the Foreign Ministers of the European Union: the release of persons who have been seized is a duty that Europe has a diplomatic responsibility to fulfil.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, l’Europe s’est clairement déjà exprimée sur cette question par la bouche des ministres des affaires étrangères de l’Union: la libération des personnes enlevées est un devoir qui engage sa responsabilité diplomatique.


A number of policy options have been put forward and Parliament has already expressed itself on them in order to guide the Commission in drafting concrete legislative proposals.

Plusieurs options politiques ont été avancées et le Parlement s’est déjà exprimé les concernant en vue d’orienter la Commission dans la rédaction de propositions législatives concrètes.


To start this analysis, it is necessary to verify whether the Commission has already expressed itself on this issue in earlier decisions.

Afin de procéder à cette analyse, il convient de vérifier si la Commission a déjà exprimé son avis sur la question dans des décisions antérieures.


J. whereas the European Parliament, in its resolution of 15 June 2006 on the increase in racist and homophobic violence in Europe, has already expressed its serious concern at the situation in Europe and notably in Poland, condemning the declarations of incitement to hatred and violence by the leaders of the Party of the League of Polish Families and notably by the Deputy Prime Minister and Minister of Educati ...[+++]

J. considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 15 juin 2006 sur la montée des violences racistes et homophobes en Europe, a déjà fait part de sa profonde inquiétude sur la situation en Europe et, en particulier, en Pologne, et a condamné les déclarations d'incitation à la haine et à la violence formulées par les dirigeants du parti de la Ligue des familles polonaises et, notamment, celles du vice-premier ministre et du ministre de l'Éducation polonais,


4. The Commission shall facilitate and organise the exchange of information between Member States, itself and stakeholders on matters relating to the use of any additional forms of expression or presentation of the nutrition declaration.

4. La Commission facilite et organise l’échange d’informations entre les États membres ainsi qu’avec elle-même et les parties prenantes sur les questions relatives à l’utilisation de toute forme d’expression ou de présentation complémentaire de la déclaration nutritionnelle.


The European Commission has already expressed itself on the issue of democratic control, proposing to establish a joint committee, consisting of members of both the Member States’ and European Parliament committees responsible for police matters.

La Commission européenne a déjà pris position sur le contrôle démocratique, et proposé de créer une commission mixte composée à la fois de membres des commissions des États membres et du Parlement européen chargées des questions policières.


BNFL also sets out in great detail the chronology and content of the discussions that took place between BE and BNFL, which shows that BNFL already expressed itself willing to help BE before BE turned to the UK Government for assistance but realised that this would not be possible without a global restructuring plan.. The discussions already started in May 2000 when BE first requested, without success, the application of the hardship clause contained in the contracts.

BFNL présente également par le menu la chronologie et la teneur des négociations qui ont eu lieu entre BE et elle-même et qui montrent qu'elle avait déjà précisé qu'elle était disposée à épauler BE avant que celle-ci ne s'adresse au gouvernement britannique pour qu'il lui vienne en aide, mais qu'elle s'était rendue compte qu'une telle démarche ne serait pas possible en l'absence d'un plan global de restructuration. Les discussions ont été engagées dès mai 2000, quand BE a demandé pour la première fois, sans succès, que soit appliquée ...[+++]


Europe is already leader in some environmental technologies such as wind energy, but the competition is growing with major competitors designing their own strategy: Japan for example has given itself the aim of becoming a world leader in energy-saving technologies, supported in particular by the “top-runner programme”; Canada has also announced an ambitious strategy on environmental technologies, backed with a budget of CAD 1 billion.

L'Europe occupe déjà la première place dans certaines écotechnologies telles que l'énergie éolienne, mais la concurrence s'intensifie avec les principaux acteurs qui développent leur propre stratégie: le Japon, par exemple, s'est donné pour but de parvenir au premier rang mondial dans le domaine des technologies d'économie d'énergie, avec le soutien apporté en particulier par le "Top-runner programme"; le Canada a également annoncé une stratégie ambitieuse en matière de écotechnologies, dotée d'un budget d'1 milliard de dollars canadiens.


These concerns were already expressed when EU enlargement to countries of Central and Eastern Europe was first discussed and has resurfaced in the context of globalisation.

Ces craintes avaient déjà été formulées lorsque la perspective d'un élargissement de l'UE vers les pays de l'Europe centrale et orientale avait été discutée pour la première fois et elle refait surface actuellement dans le contexte de la mondialisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter europe has already expressed itself' ->

Date index: 2024-04-05
w