Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe and during the blitz over london » (Anglais → Français) :

What transgression did these brave Canadian pilots and crew commit when they brought the war to Hitler's Germany long before a Western front could be opened, by Canadians and others, on the beaches of Sicily and Normandy and long after Nazi bombers attacked civilian populations in Europe and during the Blitz over London?

Quel péché ces courageux pilotes et membres d'équipage canadiens ont-ils commis lorsqu'ils sont allés frapper l'Allemagne d'Hitler bien avant que les soldats canadiens et ceux d'autres pays puissent ouvrir un front à l'Ouest, sur les plages de Sicile et de Normandie, longtemps après que les bombardiers nazis eurent attaqué les populations civiles en Europe et au cours du Blitz sur Londres?


In seeking to establish the overall parameters of the ASEM process, the London Summit adopted an Asia-Europe Co-operation Framework setting out key objectives and priorities for the ASEM process, as well as launching an Asia-Europe Vision Group intended to address the medium to long-term perspectives for Asia-Europe relations over the next decade.

Soucieux de définir les grands paramètres du processus ASEM, le sommet de Londres a adopté un Cadre de Coopération euro-asiatique qui définit les objectifs et les priorités clés de ce processus et a créé le "groupe de vision Asie-Europe" qui a pour tâche d'examiner les perspectives à moyen et à long terme des relations entre l'Asie et l'Europe pour les dix années à venir.


Europe also needs the flexibility to respond to unexpected and at times tragic events, such as the terrorist attacks on London in 2005 or the deaths over the past decade of thousands of immigrants seeking to enter EU territory by the Mediterranean Sea.

L’Europe doit également disposer de la flexibilité requise pour faire face aux événements inattendus et parfois tragiques, comme les attentats terroristes de Londres de 2005 ou la mort, au cours des dix dernières années, de milliers d'immigrants tentant de gagner le territoire de l'Union via la Méditerranée.


The Award is granted during the yearly European Day of Persons with Disabilities conference, which is attended by about 400 participants coming from all over Europe.

Le prix est décerné durant la conférence annuelle de la Journée européenne des personnes handicapées, à laquelle participent environ 400 personnes venues de toute l'Europe.


I experienced the blitz in London during World War II. My father, in the navy, survived three sinkings by torpedoes.

J'ai survécu au blitz de Londres pendant la Deuxième Guerre mondiale. Mon père a été torpillé trois fois dans l'Atlantique.


Colleagues, that was during the Second World War, when London was under siege during the Blitz.

Chers collègues, c'était pendant la Seconde Guerre mondiale, alors que Londres était assiégée, pendant le Blitz.


That was a King who went ashore shortly after D-Day to visit Canadian and Commonwealth troops at great personal risk, a King whose home was bombed by the Nazis, a King who, with his Queen, refused to leave London during the Blitz.

Ce roi est parti outre-mer peu de temps après le Jour J pour visiter les troupes du Canada et du Commonwealth en prenant de grands risques personnels. C'est un roi dont le domicile avait été bombardé par les Nazis, un roi qui, avec sa reine, avait refusé de quitter Londres pendant les raids aériens allemands en 1940.


– Madam President, I represent London, the greatest city in the world, which happens to be home to Europe’s two largest financial districts: firstly, the City of London, which, as we all know, is the pre-eminent financial force in the world, and, secondly, the Docklands – Canary Wharf – which used to trade in all manner of goods all over the world, and now it trades in financial services all over the world.

– Madame la Présidente, je représente Londres, la plus formidable ville du monde, qui abrite les deux plus grands quartiers financiers d’Europe: tout d’abord La City qui, comme nous le savons tous, est la place financière la plus importante du monde, et deuxièmement, les Docklands (Canary Wharf) qui commercialisaient de toutes les manières des biens dans le monde entier, et qui commercialisent à présent des services financiers partout dans le monde.


Given that the increased incidence of skin cancer recorded worldwide is alarming and that epidemiological studies worldwide revealed a correlation between the increase of skin cancer incidence and UV exposure in white populations, and that increasing UV radiation is caused by stratospheric ozone depletion - reported to be 3% - over large areas of the globe (65 degrees North to 65 degrees South) according to the latest study of the United Nations Environment Programme and given that not only are people increasingly exposed during their leisure time ...[+++]

Étant donné l'augmentation alarmante du nombre de cancers de la peau, enregistrée dans le monde entier, et les résultats d'études épidémiologiques faites partout dans le monde qui font apparaître une corrélation entre l'accroissement du nombre de cancers de la peau et l'exposition des populations blanches aux UV, ainsi que l'intensification des radiations UV qu'entraîne la diminution de la couche stratosphérique d'ozone laquelle, selon les toute dernières études du Programme des Nations unies pour l'Environnement, se serait réduite de 3% sur de vastes zones du globe (entre 65 degrés Nord et 65 de ...[+++]


Ironically, the original chair upon which the design was based was destroyed during the London Blitz in 1941.

Ironiquement, le fauteuil original duquel s'inspire la réplique a été détruit pendant les bombardements de Londres en 1941.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe and during the blitz over london' ->

Date index: 2022-06-02
w