Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro would certainly » (Anglais → Français) :

Let's remind ourselves what was the main opinion of most analysts in the economic and financial media, or even many of our countries or outside of Europe, about what could happen: everybody was predicting Greek exit, Greece exiting the Euro, and, of course, Greece exiting Euro would certainly, immediately have had a cascading effect in other countries, a domino effect that was indeed already felt in countries such as Ireland or Portugal.

Rappelons-nous les prévisions faites par la plupart des analystes des médias économiques et financiers, et même dans bon nombre de pays membres ou non: tout le monde prédisait une sortie de la Grèce de l'euro et cet événement allait entraîner immanquablement un effet de cascade immédiat dans d'autres pays, un effet domino qui était d'ailleurs déjà ressenti dans des pays comme l'Irlande ou le Portugal.


A debt redemption fund would mutualise government debt of euro area Member States above a certain threshold (e.g. above the 60% Maastricht criterion) to be redeemed together by the participating Member States, under a comprehensive set of legal rules designed to address moral hazard and to ensure that repayments are made.

Un fonds d'amortissement de la dette permettrait de mutualiser la fraction de la dette publique des États membres de la zone euro dépassant un certain seuil (par exemple, le seuil de référence de 60 % du PIB fixé par le traité de Maastricht), qui serait amortie conjointement par les États membres participants, en vertu d'un ensemble complet de règles légales conçues de manière à éviter l'aléa moral et à garantir que les remboursements ont effectivement lieu.


Now I would like to come to the substance of the debates of 11 February, which is, of course, the 2020 strategy, but it is also the euro and economic and budgetary policy, since speculation against the Greek debt and the euro were certainly unexpected guests in the Solvay library.

Maintenant, j'en viens au fond des débats du 11 février, et le fond, c'est la stratégie 2020, bien sûr, mais c'est aussi l'euro et la politique économique et budgétaire, car la spéculation contre la dette grecque et l'euro étaient bien les invités-surprises de la bibliothèque Solvay.


British entry into the euro would certainly mean the kind of More Europe we would like to see.

L'entrée de la Grande-Bretagne dans la zone euro signifierait à coup sûr le genre de "plus d'Europe" que nous souhaiterions voir.


I believe that many of us, certainly myself included, at the time when the euro was introduced in 1999, and especially in 2002, had the feeling that it would bring Europe closer to its citizens, who – certainly those in the euro zone – would be clutching Europe in their hands on a daily basis and would thereby be helped to have a sense of closer connection with it.

Je pense que nombre d’entre nous, assurément moi y compris, avaient le sentiment, au moment de l’introduction de l’euro en 1999, et en 2002 en particulier, que la monnaie unique permettrait de rapprocher l’Europe de ses citoyens, qui - a fortiori dans la zone euro - palperaient l’Europe tous les jours et, grâce à cela, auraient l’impression de s’en rapprocher davantage.


It would certainly be cause for satisfaction, and would be a significant step in the right direction, if this debate were to persuade the Commission to promote a more active attitude to the relaunch of the Euro-Mediterranean association agreement.

Nous pourrions sûrement nous estimer satisfaits et nous aurions fait un pas important dans la bonne direction si ce débat pouvait servir à inciter la Commission à faire preuve d'un plus grand activisme dans la relance de l'accord d'association euro-méditerranéen.


I would firstly like to say that we all had doubts about whether or not this Euro-Mediterranean ministerial meeting would be able to take place, for obvious reasons: the situation in the Middle East presented enormous uncertainties and serious risks and, at certain moments, many people doubted whether this meeting could even take place.

En premier lieu, je tiens à dire que la possibilité de tenir cette réunion ministérielle nous laissait tous dubitatifs, et ce pour des raisons évidentes : la situation au Moyen Orient laissait planer d'immenses incertitudes et présentait de sérieux risques. Aussi bon nombre d'entre nous ont-ils parfois pu douter que cette réunion ait jamais lieu.


As in the previous survey, the Commission has found that in the first four segments (A to D), where the high number of models from different competitors would normally lead one to suppose that competition should be strong, the average price differential within the euro zone is much higher (well above 20%) than in segments E, F and G. In absolute values, the price differential on a car in the middle of the segment spectrum (Fiat Marea, segment D) may attain, in certain cases, 4 ...[+++]

Comme dans l'enquête précédente, la Commission a constaté que l'écart de prix moyen à l'intérieur de la zone euro était beaucoup plus important (largement supérieur à 20%) dans les quatre premiers segments (A à D), où le nombre élevé de modèles offerts par des constructeurs concurrents devrait normalement être le signe d'une concurrence forte, que dans les segments E, F et G. En chiffres absolus, l'écart de prix pour une voiture appartenant à un segment médian (Fiat Marea, segment D) peut atteindre, dans certains cas, 4 488 euros à l' ...[+++]


On a Community level, the Commission made a proposal in 1989 for the establishment of an EU shipping register known as Euros, which would have meant that in return for flying a flag of a Member State and employing a minimum number of EU seafarers on board, shipping companies would have automatically qualified for a certain state aid.

Au niveau communautaire, la Commission a présenté, en 1989, une proposition en vue de l'établissement d'un registre maritime communautaire appelé Euros : les compagnies maritimes acceptant d'opérer sous le pavillon d'un des Etats membres et d'employer à bord de leurs navires un nombre minimum de marins originaires de l'UE auraient eu automatiquement droit à certaines aides d'Etat.


It would actually be in everyone's interest, in our view, if that were transparently, upfront acknowledged and, in fact, a date were set for the ratification of certain amendments, which one would think from afar will be required of the European Constitution in order to have some degree of fiscal federalism, I will call it, which is a Canadian term — a transfer union, a European term, or euro bonds, another European term.

Il serait en fait dans l'intérêt de chacun, selon nous, de le reconnaître de façon transparente, directement, voire de fixer une date pour la ratification de certaines modifications sans doute nécessaires à la constitution de l'Union européenne, si elle souhaite établir un certain degré de fédéralisme financier (pour utiliser un terme canadien) ou d'union de transfert ou encore d'obligations en euro, pour utiliser la terminologie européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro would certainly' ->

Date index: 2021-10-10
w