Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ethnic albanian community in kosovo to condemn unambiguously these terrorist " (Engels → Frans) :

27. Welcomes Serbia’s continued engagement in the normalisation process with Kosovo, and the finalisation of key agreements on 25 August 2015, namely on the establishment of the Association/Community of Serb majority municipalities in Kosovo, on energy, on telecoms and on the Mitrovica Bridge; urges Serbia to swiftly implement its part of these agreements and to engage constructively with Kosovo in formulating and implementing fut ...[+++]

27. salue la volonté dont continue à faire preuve la Serbie à l'égard du processus de normalisation avec le Kosovo ainsi que la finalisation d'accords importants, le 25 août 2015, sur la création de l'Association/la Communauté des municipalités à majorité serbes du Kosovo, sur l'énergie, sur les télécommunications et sur le pont de Mitrovica; demande instamment à la Serbie de mettre en œuvre la partie de ces accords qui la concerne et de coopérer de manière constructive avec le Kosovo pour élaborer les accords à venir et les mettre e ...[+++]


The recognition of the independence of Kosovo by the individual Member States or the European Union as a whole would be tantamount to amnesty for the leaders of the Albanian terrorists who have pursued ethnic cleansing against all non-Albanian communities in the region for the last few years.

La reconnaissance de l'indépendance du Kosovo par des États membres individuels, ou par l'Union européenne tout entière, équivaudrait à une amnistie des dirigeants terroristes albanais qui ont perpétré des nettoyages ethniques contre les communautés non-albanaises dans la région ces dernières années.


C. whereas the events of March 2004, which must be condemned, prove the persisting tensions within Kosovo between the Albanian and the Serb communities and the need to find a solution which guarantees the rights of both ethnicities and of other ethnic groups, in line with the publications of the Organizatio ...[+++]

C. considérant que les événements de mars 2004, qui doivent être condamnés, prouvent les tensions persistantes au sein du Kosovo entre les communautés albanaise et serbe ainsi que la nécessité de trouver une solution qui garantisse les droits des deux ethnies et d'autres groupes ethniques, conformément aux documents publiés par l'Organisation pour ...[+++]


C. whereas the events of March 2004, which must be condemned, prove the persisting tensions within Kosovo between the Albanian and the Serb communities and the need to find a solution which guarantees the rights of both ethnicities and of other ethnic groups, in line with the publications of the OSCE, the Co ...[+++]

C. considérant que les événements de mars 2004, qui doivent être condamnés, prouvent les tensions persistantes au sein du Kosovo entre les communautés albanaise et serbe ainsi que la nécessité de trouver une solution qui garantisse les droits des deux ethnies et d'autres groupes ethniques, conformément aux publications de l'OSCE, du Conseil de l'Eur ...[+++]


The Union also urges ethnic Albanian leaders in Kosovo and political leaders in Albania to condemn unambiguously these acts of terrorism and to use their influence to prevent the violence, which threatens the stability of the whole region.

L'Union engage également les dirigeants de souche albanaise au Kosovo et les dirigeants politiques en Albanie à condamner sans ambiguïté ces actes de terrorisme et à user de leur influence pour empêcher les violences, qui compromettent la stabilité de l'ensemble de la région.


2. Calls on the leaders of the ethnic Albanian community in FYROM to continue their commitment to the democratic process, the renunciation of violence, and dialogue and calls on the Albanian political leaders in Kosovo to continue to dissociate themselves from the extremists, to condemn violence ...[+++]

2. demande aux dirigeants politiques albanais du Kosovo un engagement indéfectible en faveur du processus démocratique, du renoncement à la violence et du dialogue et les invite à continuer à se démarquer des extrémistes, à condamner la violence et à respecter le principe de l'inviolabilité des frontières;


In the context of the difficult political situation in neighbouring FYROM, Kosovo and Southern Serbia, Albania has clearly condemned the actions perpetrated by the ethnic Albanian extremist groups, aligning itself with the positions of the international community.

Dans le cadre de la situation politique difficile qui règne à ses frontières, dans l'ARYM, au Kosovo et dans le sud de la Serbie, l'Albanie a clairement condamné les actions des groupes extrémistes de souche albanaise et s'est alignée sur les positions de la communauté internationale.


The Council urged leaders of the ethnic Albanian community in Kosovo to condemn unambiguously these terrorist acts and political leaders in Albania to continue to use their influence to re-establish peace and stability.

Le Conseil a engagé les dirigeants de la communauté de souche albanaise du Kosovo à condamner sans ambiguïté ces actes terroristes et les dirigeants politiques de l'Albanie à continuer d'user de leur influence pour rétablir la paix et la stabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethnic albanian community in kosovo to condemn unambiguously these terrorist' ->

Date index: 2021-04-24
w