Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APL
AWP
Albanian Party of Labour
Albanian Workers' Party
Audio-visual communications
Audio-visual communications policy
Audiovisual communications
Audiovisual communications policy
Communications
Communications policy
Correspond in written Albanian
Cybercommunity
Development of communications
E-community
Kosovar Albanian Community
Kosovo Albanian leadership
Listen to Albanian
Make sense of written Albanian
Online community
Online social networks
PLA
Party of Labour of Albania
Read Albanian
Show competency in written Albanian
Social networking
The Kosovar Albanian leadership
Understand Albanian speech
Understand Albanian writing
Understand spoken Albanian
Understand written Albanian
Understanding spoken Albanian
Virtual community
Write Albanian
Writing Albanian

Vertaling van "all non-albanian communities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kosovar Albanian Community

communauté albanaise du Kosovo | communauté de souche albanaise du Kosovo


read Albanian | understand Albanian writing | make sense of written Albanian | understand written Albanian

comprendre l'albanais écrit


correspond in written Albanian | writing Albanian | show competency in written Albanian | write Albanian

écrire en albanais


listen to Albanian | understanding spoken Albanian | understand Albanian speech | understand spoken Albanian

comprendre l'albanais parlé


Kosovo Albanian leadership | the Kosovar Albanian leadership

les dirigeants albanais du Kosovo


Albanian Party of Labour | Albanian Workers' Party | Party of Labour of Albania | APL [Abbr.] | AWP [Abbr.] | PLA [Abbr.]

Parti du travail d'Albanie | PTA [Abbr.]


audiovisual communications policy [ audiovisual communications | audio-visual communications | audio-visual communications policy ]

politique de l'audiovisuel [ communication audiovisuelle | politique de l'audio-visuel ]


communications policy [ communications | development of communications ]

politique de la communication [ communication | développement des communications ]


virtual community [ cybercommunity | e-community | online community | social networking | Online social networks(ECLAS) ]

communauté virtuelle [ cybercommunauté | réseaux sociaux (Internet) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Representation of the ethnic Albanian community in the civil service is in line with its proportion of the population and the representation of the Roma and Turkish communities increased.

La représentation de la communauté albanaise dans la fonction publique est conforme à sa proportion au sein de la population et celle des communautés rom et turque a augmenté.


Passport No: (a) D366 871 (Jordanian passport), (b) 314772 (Albanian passport issued on 8.3.1993), (c) 0334695 (Albanian passport issued on 1.12.1995).

Passeports nos: a) D366 871 (jordanien), b) 314772 (albanais, délivré le 8.3.1993), c) 0334695 (albanais, délivré le 1.12.1995).


Additionally, the programme supports the Albanian authorities in fulfilling the requirements of the SAA by funding projects which aim at strengthening the administrative capacities of the Albanian Institutions.

En outre, le programme soutient les autorités albanaises dans leurs efforts pour satisfaire aux exigences de l'ASA en finançant des projets visant à renforcer les capacités administratives des institutions albanaises.


The Community shall continue to support initiatives such as programmes to facilitate the settlement within the host country of refugees who do not want to return to their home country, and to reduce the social and political pressures that such semi-permanent settlement will produce (example: return of non-Albanian displaced persons in Former Republic of Yugoslavia) and programmes to facilitate cross-border return in a post conflict situation.

La Communauté continuera de soutenir certaines initiatives telles que les programmes visant à faciliter l'installation, au sein d'un pays d'accueil, de réfugiés non désireux de rentrer dans leur pays d'origine, et à réduire les pressions sociales et politiques que cette installation semi-permanente engendre (par exemple: retour des non-Albanais déplacés dans l'ancienne République de Yougoslavie), et les programmes cherchant à faciliter les retours transfrontaliers dans une situation post-conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Acquisition of citizenship in the EU-EU Member States granted citizenship to fewer persons in 2015-Moroccans, Albanians and Turks remain the main recipients // Brussels, 21 April 2017

Acquisitions de nationalité dans l'UE - Les États membres de l'UE ont octroyé la nationalité à moins de personnes en 2015 - Marocains, Albanais et Turcs demeurent les principaux bénéficiaires // Bruxelles, le 21 avril 2017


Representation of the ethnic Albanian community in the civil service is in line with its proportion of the population and the representation of the Roma and Turkish communities increased.

La représentation de la communauté albanaise dans la fonction publique est conforme à sa proportion au sein de la population et celle des communautés rom et turque a augmenté.


However tensions persist within the ethnic Albanian community and in their relations with the Serbian population.

Des tensions persistent néanmoins, tant au sein de la communauté ethnique albanaise que dans ses relations avec la population serbe.


3. The entry into and the temporary presence within the territory of the Community or Albania of Albanian and Community nationals respectively shall be permitted, when these representatives of companies are persons working in a senior position, as defined in paragraph 2(a), within a company, and are responsible for the setting-up of a Community subsidiary or branch of an Albanian company or of an Albanian subsidiary or branch of a ...[+++]

3. L’entrée et la présence temporaire de ressortissants albanais et de ressortissants communautaires sur le territoire respectivement de la Communauté et de l’Albanie sont autorisées lorsque ces représentants de sociétés sont des cadres, tels qu’ils sont définis au paragraphe 2, point a), et qu’ils sont chargés de créer une filiale ou une succursale communautaire d’une société albanaise ou une filiale ou une succursale albanaise d’une société de la Communauté dans un État membre ou en Albanie, respectivement, lorsque:


3. Community companies not established in Albania shall be granted access to contract award procedures in Albania pursuant to the Albanian Law on Public Procurement under treatment no less favourable than that accorded to Albanian companies at the latest four years after the date of entry into force of this Agreement.

3. Les sociétés de la Communauté non établies en Albanie ont accès aux procédures de passation des marchés publics en Albanie, conformément à la législation sur les marchés publics, en bénéficiant d’un traitement non moins favorable que celui qui est accordé aux sociétés albanaises, quatre ans, au plus tard, après la date d’entrée en vigueur du présent accord.


(b) subsidiaries and branches of Community companies shall also have the right to acquire and enjoy ownership rights over real property as Albanian companies and as regards public goods/goods of common interest, the same rights as enjoyed by Albanian companies, where these rights are necessary for the conduct of the economic activities for which they are established excluding natural resources, agricultural land, forests and forestry land.

b) les filiales et les succursales de sociétés de la Communauté ont également le droit d’acquérir et de posséder des biens immobiliers au même titre que les sociétés albanaises et, en ce qui concerne les biens publics et d’intérêt commun, les mêmes droits que les sociétés albanaises, lorsque ces droits sont nécessaires à l’exercice des activités économiques pour lesquelles elles sont établies, à l’exclusion des ressources naturelles, des terres agricoles et des zones forestières.


w