Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimates—according to testimony they gave » (Anglais → Français) :

That number has collapsed to about 50%, and by the Alberta government's own estimates—according to testimony they gave before the Northern Gateway Pipeline hearings—in very short order, in the next 10 years or so, we could be looking at a situation where only about 26% of our bitumen is upgraded.

Cette proportion a diminué jusqu'à environ 50 %. Selon les estimations fournies par le gouvernement de l'Alberta lors du témoignage qu'il a présenté avant les audiences sur le projet d'oléoduc Northern Gateway, à très court terme, soit dans quelque 10 années, il se pourrait que la valorisation ne touche qu'environ 26 % de notre bitume.


they are calculated on the basis of the total actual personnel costs recorded in the participant's general accounts which may be adjusted by the participant on the basis of budgeted or estimated elements according to the conditions defined by the Commission.

les coûts sont calculés sur la base du total des coûts réels de personnel inscrits dans la comptabilité générale du participant, lequel peut être ajusté par le participant en fonction d'éléments prévus au budget ou estimés selon les conditions définies par la Commission.


Just now, I was listening to the testimony from the two representatives from the Office of the Correctional Investigator. I was surprised at the statistics they gave us: 50 per cent of their clients apparently suffer from psychiatric problems.

J'écoutais le témoignage tantôt des deux représentants du Bureau de l'enquêteur correctionnel, et j'ai été surpris des statistiques qu'ils nous donnent : 50 p. 100 de la clientèle souffriraient de problèmes psychiatriques.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite l ...[+++]


Have you seen those proposed amendments from the testimony they gave here that they followed up with written recommendations?

Avez-vous vu les modifications qu'ils ont proposées lors de leur témoignage ici, qui a été suivi de recommandations écrites?


where it is not possible to attribute inputs, outputs and corresponding emissions according to point (a), they shall be attributed based on the mass or volume of individual products produced or estimates based on the ratio of free reaction enthalpies of the chemical reactions involved or based on another suitable distribution key that is corroborated by a sound scientific methodology.

lorsqu’il est impossible d’attribuer les intrants, les extrants et les émissions correspondantes conformément au point a), ils sont attribués sur la base de la masse ou du volume de chaque produit fabriqué, sur la base d’estimations reposant sur le rapport des enthalpies libres de réaction par rapport aux réactions chimiques en cause, ou sur la base d’une autre clé de répartition appropriée corroborée par une méthode scientifique fiable.


(b)where it is not possible to attribute inputs, outputs and corresponding emissions according to point (a), they shall be attributed based on the mass or volume of individual products produced or estimates based on the ratio of free reaction enthalpies of the chemical reactions involved or based on another suitable distribution key that is corroborated by a sound scientific methodology.

b)lorsqu’il est impossible d’attribuer les intrants, les extrants et les émissions correspondantes conformément au point a), ils sont attribués sur la base de la masse ou du volume de chaque produit fabriqué, sur la base d’estimations reposant sur le rapport des enthalpies libres de réaction par rapport aux réactions chimiques en cause, ou sur la base d’une autre clé de répartition appropriée corroborée par une méthode scientifique fiable.


Less than 1% of the population has no health care insurance at all (according to testimony, they are usually self-employed people who have decided not to purchase private insurance).

Moins de 1 % de la population ne bénéficie d’aucune assurance-santé (selon les témoignages, il s’agit généralement de travailleurs autonomes qui ont décidé de ne pas souscrire à une assurance privée).


Senator Carstairs: What we have received from the Department of Justice is the testimony they gave to the committee, and that is is available in the transcript of the proceedings of the committee.

Le sénateur Carstairs: Ce que nous avons reçu du ministère de la Justice, ce sont les témoignages de ses représentants devant le comité, dont on peut prendre connaissance dans le compte rendu des délibérations du comité.


It must communicate to the competent authorities regularly and in accordance with the detailed rules they shall define, the types of derivative instruments, the underlying risks, the quantitative limits and the methods which are chosen in order to estimate the risks associated with transactions in derivative instruments regarding each managed UCITS.

Elle doit communiquer régulièrement aux autorités compétentes, selon les règles détaillées définies par elles, les types d'instruments dérivés, les risques sous-jacents, les limites quantitatives ainsi que les méthodes choisies pour estimer les risques associés aux transactions sur instruments dérivés pour chaque OPCVM qu'elle gère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estimates—according to testimony they gave' ->

Date index: 2022-06-20
w