Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "established intertanko would hope " (Engels → Frans) :

At a conference on 27 October in Paris the French Presidency raised the issue of gender mainstreaming in the Council, which they hoped would be established as a permanent feature.

Lors d'une conférence tenue à Paris le 27 octobre 2000, la présidence française a soulevé la question de l'intégration de la dimension de genre au sein du Conseil, qu'elle espère voir devenir désormais une préoccupation constante.


Once a piece of legislation or regulation is established INTERTANKO would hope in most instances that it would be maintained unless there are extraordinarily strong grounds for doing so.

INTERTANKO souligne que, dès qu'une disposition législative ou réglementaire a été adoptée, il serait souhaitable, dans la plupart des cas, qu'elle soit maintenue, à moins que des motifs particulièrement solides ne requièrent le contraire.


The sources of the reforms that we would hope to introduce to our Rules of Procedure come in part from the work of the Reform Working Group established by the Conference of Presidents, ably chaired by my colleague, Dagmar Roth-Behrendt, who made a number of proposals that were approved by the Conference of Presidents and have been forwarded to us to translate as best we can into the Rules of Procedure.

Les réformes que nous espérons introduire dans notre règlement proviennent en partie du groupe de travail sur la réforme du Parlement européen, institué par la Conférence des présidents et présidé avec compétence par mon collègue Dagmar Roth-Behrendt. Ce groupe de travail a formulé plusieurs propositions qui ont été approuvées par la Conférence des présidents et qui nous ont été transmises afin des les traduire au mieux en dispositions réglementaires.


We would hope that proper dialogue can be established between Tibet and China, leading to a solution that is satisfactory to both sides.

Espérons qu’un dialogue utile puisse être établi entre le Tibet et la Chine dans le but de trouver une solution satisfaisante pour les deux parties.


I would hope the farce over the multiannual aspect of the decision on the package will later on mean there will be an amendment to the decision-making process; although the decision to establish the new agency is obviously governed by the requirement of consensus in the Council, such a detail as its geographical location should be decided by a majority.

J’ose espérer que la farce concernant l’aspect pluriannuel de la décision sur le paquet engendrera, par la suite, un amendement au processus décisionnel. Bien que la décision d’établir le nouveau Centre est, à l’évidence, régie par l’impératif d’un consensus au Conseil, un détail tel que sa situation géographique devrait être décidé à la majorité.


The strategic information note presented at the meeting, mentioned in recital 192, states that it would be "illusory to hope that another airline would establish a base at Gosselies".

La note d'information stratégique présentée à ce même conseil et évoquée au considérant 192 juge d'ailleurs "illusoire d'espérer qu'une autre compagnie vienne implanter une base à Gosselies".


They established a formula that one would hope would be just and fair.

On a établi une formule, qu'on espérait être juste et équitable.


The Commission would hope and expect that these rules will establish the principle of very broad access, subject to some limited exceptions, and effective provisions for confidentiality.

La Commission espère et prévoit que ces règles établiront le principe d'un accès très large avec quelques exceptions limitées ainsi que des dispositions efficaces en matière de confidentialité.


I would hope that the government would listen to one of its supporters, Senator Kenny, in establishing funds or making sure that funds come forth to promote the health of young persons, to do preventive work and to fund on a traditional basis arts groups, entities, events, activities and so forth; in other words, people who are creating events and rely on tobacco sponsorships.

J'espère que le gouvernement écoutera l'un de ses partisans, le sénateur Kenny, et libérera des fonds ou veillera à ce que des fonds soient disponibles pour promouvoir la santé des jeunes, faire du travail de prévention, et financer les groupes, entités, événements et activités artistiques et autres qui dépendent de la commandite des fabricants de tabac.


The other route to follow would be through the committees within hospitals themselves, which committees could easily be established and which, hopefully, would be established.

La seule autre voie possible serait de passer par les comités d'hôpitaux, comités qui pourraient facilement être établis et qui, avec un peu de chance, le seront.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'established intertanko would hope' ->

Date index: 2021-07-02
w