Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essential that the cbc remain strong " (Engels → Frans) :

In view of the rigidity of private radio programs, it is absolutely essential that the CBC remain strong, and that there be at least one radio broadcaster, either the CBC—I won't talk about television, because that's another issue—that remains strong, with a real antenna, a real ability to broadcast, which is not the case of community radio stations, and that the content reflect who we are.

Devant la dictature des formats qui règne à la radio privée, il est absolument essentiel que Radio-Canada demeure en santé et qu'au moins une radio, soit la radio de Radio-Canada—on ne parlera pas de la télé car c'est une autre problématique—demeure une radio forte avec une vraie antenne, un vrai pouvoir de diffuser, ce qui n'est malheureusement pas le cas des radios communautaires, et des contenus qui soient d'ici.


The extension and rehabilitation of the energy networks is vital, not only for the energy supply of the current European Union which will remain strongly dependent on external resources, in particular for oil and natural gas, but also for the future enlarged Union.

L'extension et la remise en état des réseaux d'énergie revêtent une importance vitale, non seulement pour l'approvisionnement en énergie de l'Union européenne sous sa forme actuelle, qui demeure étroitement dépendante à l'égard des sources d'approvisionnement extérieures, en particulier pour le pétrole et le gaz naturel, mais aussi pour la future Union européenne élargie.


Managing a modern university is a complex business, and one which should be open to professionals from outside the purely academic tradition, provided that confidence in the university's management remains strong.

La gestion d'une université moderne est complexe et devrait être ouverte à des professionnels extérieurs à la tradition purement universitaire, pour autant que la confiance dans la gestion de l'université reste forte.


The extension of the energy networks is vital, not only for the energy supply of the European Union which will remain strongly dependent on external resources, in particular for oil and natural gas, but also for international cooperation and development in general.

L'extension des réseaux dans le secteur de l'énergie répond à un besoin vital, non seulement pour l'approvisionnement en énergie de l'Union européenne, qui restera très dépendante des ressources extérieures, en particulier pour le pétrole et le gaz naturel, mais aussi pour la coopération internationale et le développement en général.


It is essential that the CBC remain a trusted news source on which Canadians can rely.

La Société Radio-Canada doit absolument demeurer une source d'information digne de confiance pour les Canadiens.


I would like to indicate though that I have found and discovered through my experiences in life, and I have a few years in now, that I have learned the importance more and more on various occasions as to what is good about a family that is defined as a mother, a father and children and why it is so essential that this unit remain strong and have the strength to carry on with daily turmoils.

J'aimerais ajouter cependant que j'ai trouvé et découvert à de multiples occasions à travers mes expériences — et je compte maintenant quelques années d'expérience de vie — l'importance de ce qui est bon au sujet d'une famille définie comme étant une mère, un père et des enfants et pourquoi il est essentiel que cette unité demeure forte et qu'elle ait la force de continuer malgré les vicissitudes de la vie quotidienne.


The scope of actions could extend beyond the region itself, since many activities remain strongly linked to neighbouring regions, notably to the Caspian Sea, to Central Asia and to South-Eastern Europe.

La portée des actions pourrait s'étendre au-delà de la région elle-même car de nombreuses activités restent fortement liées aux régions voisines, en particulier la mer Caspienne, l'Asie centrale et le Sud-Est de l'Europe.


They have also stressed that, while changes to the Corporation's operations are required, the CBC remains strongly committed to regional reflection.

Elle a ajouté que, même si une restructuration interne s'impose, la SRC demeure fermement résolue à présenter une programmation qui reflète les intérêts des régions.


Europe's long-term demand for skilled ICT people remains strong and short-term events do not undermine the basic growth trend.

- En Europe, la demande à long terme en main d'oeuvre qualifiée dans les TCI reste forte et les développements à court terme ne modifient en rien la tendance principale à l'accroissement.


The CBC's broadcasts let Canadians keep in touch and communicate with each other, from sea to sea; and the CBC remains an essential partner in the creation of harmonious social and cultural bonds among Canadians.

Les émissions de la Société Radio-Canada nous permettent de rester en contact et à communiquer entre Canadiens, d'un océan à l'autre. La Société Radio-Canada demeure un partenaire essentiel à la création d'un tissu culturel et social harmonieux entre tous les citoyens et citoyennes du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essential that the cbc remain strong' ->

Date index: 2021-04-09
w