Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «equality really must » (Anglais → Français) :

Surely one of your forest policy concerns must be that those groups—Greenpeace, Sierra Club and others—are getting a message out that is not really being met equally in terms of TV time or advertising time, simply because they appear to have more financial resources.

À l'évidence, un des problèmes de la politique forestière est que ces groupes—Greenpeace, Sierra Club et d'autres—font passer un message qui n'est pas vraiment contesté ni à la télévision ni dans la presse simplement parce que financièrement ils semblent avoir les reins beaucoup plus solides.


Today, we must renew our commitment to continue working together so that gender equality really does become a reality.

Aujourd’hui nous devons renouveler notre engagement à continuer à agir ensemble pour que l’égalité entre hommes et femmes devienne une réalité à part entière.


However, I agree with my colleagues who spoke here in the European Parliament; we must not immediately condemn Ukraine as a country and we should not stop it from becoming an equal partner and therefore, I repeat that we in the European Parliament really must cooperate as equal partners and help Ukraine move towards the European Union.

Cependant, je suis d’accord avec mes collègues qui se sont exprimés ici au Parlement européen: nous ne devons pas condamner immédiatement l’Ukraine en tant que pays et nous ne devrions pas l’empêcher de devenir un partenaire égal et, par conséquent, je répète que nous devons, au Parlement européen, vraiment coopérer en tant que partenaires égaux et aider l’Ukraine à prendre la voie de l’Union européenne.


– issues in relation to which gender equality really must be given practical expression and be enhanced.

- des questions pour lesquelles l’égalité entre les hommes et les femmes doit être concrétisée et renforcée.


Equality of opportunity is, in my view, a really fundamental element of our make-up, emanating no doubt from human rights, and it is also clear that we must secure it for all.

L’égalité des chances est, à mes yeux, un élément tout à fait fondamental de notre comportement, qui découle clairement des droits de l’homme, et il est évident que nous devons le garantir à tous.


Jean Chrétien got his inspiration from René Lévesque, who, very early in his political career, had decided to put an end to slush funds and to regulate and provide a framework for funding from corporations, lobby groups and individuals, to really stick to the notion that, in a democracy, the primary value that must guide us is equal opportunity.

Jean Chrétien s'est inspiré de René Lévesque qui, très tôt dans sa carrière politique, avait décidé de mettre fin aux caisses occultes et de réglementer, encadrer le financement des corporations, des groupes de pression et des particuliers pour véritablement coller à l'idée voulant que, en démocratie, la valeur première qui doit nous animer est celle de l'égalité des chances.


I guess my point is, Mr. Bevan, and the chairman said it as well—I don't really have a question—if you're going to enforce the law, the law must, in my opinion, be enforced equally among everyone.

Monsieur Bevan, j'imagine, comme l'a également dit le président—et je n'ai pas vraiment de questions—que si vous allez appliquer la loi, la loi doit, à mon avis, être appliquée de la même façon pour tous.


We must monitor whether the directive on equality is really being incorporated into legislation.

Nous devons veiller à ce que la directive sur l'égalité se traduise réellement dans la législation.


The federal government really cannot speak for the provinces because, as Mr. Lévesque put it at the time, all the provinces are equal and must take part in the constitutional amendment process.

Alors, aucun gouvernement fédéral ne peut parler au nom des provinces, parce que M. Lévesque a dit, à l'époque, que toutes les provinces étaient égales et qu'elles devaient participer aux changements constitutionnels.


Having heard you on paragraph 23(1)(a), you must understand that there is a strong difference of opinion within Quebec and outside Quebec as to the equality model really being equality without 23(1)(a) applying.

Ayant entendu ce que vous avez dit au sujet de l'alinéa 23(1)a), je vous prie de comprendre qu'il y a une forte divergence d'opinions au Québec et à l'extérieur du Québec quant au fait que le modèle proposé puisse être vraiment fondé sur l'égalité si cet alinéa ne s'applique pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equality really must' ->

Date index: 2021-11-25
w