Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «environment without compromising » (Anglais → Français) :

Sustainable development was defined in the World Commission on Environment and Development’s 1987 Brundtland report ´Our Common Future` as ‘development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs’.

Le développement durable a été défini dans le rapport Brundtland de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement, intitulé «Notre avenir à tous», comme un développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs.


3. When applying management measures and selecting methods to be used, Member States shall have due regard to human health and the environment, especially non-targeted species and their habitats, and shall ensure that, when animals are targeted, they are spared any avoidable pain, distress or suffering, without compromising the effectiveness of the management measures.

3. Lors de l'application de mesures de gestion et du choix des méthodes à employer, les États membres tiennent dûment compte de la santé humaine et de l'environnement, en particulier les espèces non visées et leurs habitats, et veillent à ce que, lorsque des animaux sont ciblés, toute douleur, détresse ou souffrance évitable leur soit épargnée, sans compromettre l'efficacité des mesures de gestion.


3. When applying management measures and selecting methods to be used, Member States shall have due regard to human health and the environment, especially non-targeted species and their habitats, and shall ensure that, when animals are targeted, they are spared any avoidable pain, distress or suffering, without compromising the effectiveness of the management measures.

3. Lors de l'application de mesures de gestion et du choix des méthodes à employer, les États membres tiennent dûment compte de la santé humaine et de l'environnement, en particulier les espèces non visées et leurs habitats, et veillent à ce que, lorsque des animaux sont ciblés, toute douleur, détresse ou souffrance évitable leur soit épargnée, sans compromettre l'efficacité des mesures de gestion.


Without change, the global food system will continue to degrade the environment and compromise the world's capacity to produce food in the future.

Si rien ne change, le système alimentaire mondial continuera de dégrader l'environnement et de compromettre la capacité mondiale de production d'aliments dans l'avenir.


Without change, the global food system will continue to degrade the environment and compromise the world's capacity to produce food in the future.

Si rien ne change, le système alimentaire mondial continuera de dégrader l'environnement et de compromettre la capacité mondiale de production d'aliments dans l'avenir.


Our government will ensure that our policies protect the environment without compromising our economic recovery.

Notre gouvernement s'assurera que notre politique protège l'environnement sans compromettre la reprise de notre économie.


The Bioeconomy Strategy will include the results of the Lead Market Initiative on Bio-based Products and support the Blue Growth initiative, the Renewable Energy and Fuel Quality Directives' targets and the Strategic Energy Technology plan by improving the knowledge-base and fostering innovation for producing quality biomass (e.g. industrial crops) at a competitive price without compromising food security, adding pressure to primary production and the environment, or distorting markets in favour of energy uses.

La stratégie bioéconomique intégrera les résultats de l'initiative sur les marchés porteurs des bioproduits, soutiendra l'initiative «Croissance bleue» et contribuera à la réalisation des objectifs des directives sur les énergies renouvelables et la qualité des carburants et au plan stratégique pour les technologies énergétiques en améliorant la base de connaissances et en promouvant l'innovation pour produire de la biomasse de qualité (cultures industrielles par exemple) à un prix compétitif sans compromettre la sécurité alimentaire, accroître la pression exercée sur la production primaire et l'environnement ...[+++]


The amendment would define sustainable development as development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs, as set out in the Brundtland report, published by the World Commission on Environment and Development.

Le développement durable serait défini, au termes de l'amendement proposé, comme un développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs, selon les termes du Rapport Brundtland publié par la Commission mondiale sur l'environnement et le développement.


development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs, as set out in the Brundtland Report published by the World Commission on Environment and Development.

Développement qui répond aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs, selon les termes du rapport Brundtland publié par la Commission mondiale sur l'environnement et le développement.


The constitution of Argentina recognizes that all inhabitants enjoy the right to a healthy, balanced environment which is fit for human development so that productive activity satisfy current needs without compromising those of future generations, and have the duty to preserve the environment.

La Constitution de l'Argentine reconnaît que tous les habitants ont le droit à un environnement sain et équilibré, propice au développement humain, dans le cadre duquel l'activité productive répond aux besoins actuels sans compromettre ceux des générations futures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment without compromising' ->

Date index: 2022-09-19
w