Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entire solution could » (Anglais → Français) :

Mr. John Herron: My last question pertains to the fact that I find it very difficult—in fact, the entire subject, obviously, is rather daunting, which is probably an understatement—for us to deal with the situation or to debate a topic with respect to the fact that the science and technology and potential solutions could, over a short period of time—and this is in terms of us dealing with the magnitude of the problem—evolve en masse within two to three years, perhaps positively, perhaps negati ...[+++]

M. John Herron: Ma dernière question concerne le fait qu'il me paraît très difficile—en fait, de toute évidence, tout ce sujet est plutôt troublant, ce qui est probablement un euphémisme—pour nous de nous pencher sur la situation ou d'en débattre étant donné qu'en peu de temps—il s'agit de ce que nous pouvons faire face à l'ampleur du problème—, la science, la technologie et les solutions potentielles pourraient évoluer considérablement en deux ou trois ans, peut-être de façon positive, mais peut-être aussi de façon négative.


Continuous training, including basic skills, provided within a business during a person's entire career could be one solution, if that person requests it, of course.

De la formation continue, incluant les compétences de base, dispensée au sein de l'entreprise pendant toute la carrière de la personne pourrait être une solution, si cette personne le demande, bien sûr.


There may be specific things that could be done in that context, but to put in an oversight officer who monitors and hears reports on the entire ATA is not an adequate solution because the ATA itself does give unfettered discretion, carte blanche, to police, security and intelligence services and the executive branch of government.

Il y a des choses qui peuvent être faites dans ce contexte, mais mettre en place un haut fonctionnaire chargé de la surveillance qui fait le suivi et traite les rapports portant sur la totalité de la Loi antiterroriste, ce n'est pas une solution adéquate, car la Loi antiterroriste en elle-même ne donne pas l'entière discrétion, ne donne pas carte blanche à la police, aux services de sécurité de renseignement ni à l'autorité exécutive du gouvernement.


Mr. Pierre-Yves-Melançon: Mr. Meilleur is here at the back, and he could confirm—because we and others saw this—that throughout the entire year during which the process that led to the ADM decision was in place, we had documents about the possible scenarios such as " Open skies" , new strategic alliances, the way of managing two airports as opposed to retaining flights and the way people try to find solutions from Mirabel.

M. Pierre-Yves Melançon: M. Meilleur est ici, en arrière, et il pourra vous confirmer—parce qu'on en a tous les deux été les témoins et d'autres aussi—que pendant toute l'année du processus qui a mené à la décision d'ADM, nous avons eu les documents sur les scénarios possibles en ce qui a trait à la possibilité des «Ciels ouverts», aux nouvelles alliances stratégiques, à la façon de gérer la dualité par opposition à la conservation des vols et à la façon dont on a essayé de trouver des solutions pour Mirabel.


The issue of the Roma is so complex that only mobilizing the energies of the entire European Union could provide a concrete solution to a situation that comes from history.

La question des Roms est tellement complexe que ce n’est qu’en mobilisant les énergies de l’ensemble de l’Union européenne que nous pourrons apporter une solution à une situation qui est le fruit de l’histoire.


I believe that a solution could involve proposing to create a European agency steered by a management board composed of representatives of the European institutions and Member States, and financed entirely from the EU budget and subject to control by the European Parliament.

À mon sens, la solution pourrait passer par la création d’une agence européenne dirigée par un conseil d’administration composé de représentants des institutions européennes et des États membres, financée entièrement par le budget communautaire et contrôlée par le Parlement européen.


It would, therefore, be a dangerously narrow approach to confine ourselves too much to the single market, suggesting that the entire solution could be found there.

Il serait donc dangereusement réducteur de se cantonner dans une approche trop axée sur le marché unique, qui laisserait croire que la solution y réside toute entière.


61. Welcomes the efforts by several countries in the region to offer support to Palestinian refugees and calls in this connection for the Arab League and all Arab states involved to offer support to enable a consensus-based solution to be reached on this delicate issue affecting the entire region; calls on the States concerned to assess how they could enable those refugees who so desire to acquire nationality via residence in the ...[+++]

61. se félicite de l'effort réalisé par les divers pays de la région dans leur soutien aux réfugiés palestiniens et demande à cet égard l'appui de la ligue arabe et de l'ensemble des États arables concernés afin qu'une solution consensuelle soit trouvée à cette question délicate qui concerne toute la région; invite les États concernés à exploiter leurs possibilités pour que soit reconnue l'acquisition de la nationalité par résidence dans les pays où ils ont trouvé refuge pour les réfugiés qui le souhaitent, y compris dans les cas fré ...[+++]


55. Welcomes the efforts by several countries in the region to offer support to Palestinian refugees and calls in this connection for the Arab League and all Arab states involved to offer support to enable a consensus-based solution to be reached on this delicate issue affecting the entire region; calls on the States concerned to assess how they could enable those refugees who so desire to acquire nationality via residence in the ...[+++]

55. se félicite de l'effort réalisé par les divers pays de la région dans leur soutien aux réfugiés palestiniens et demande à cet égard l'appui de la ligue arabe et de l'ensemble des États arables concernés afin qu'une solution consensuelle soit trouvée à cette question délicate qui concerne toute la région; invite les États concernés à exploiter leurs possibilités pour que soit reconnue l'acquisition de la nationalité par résidence dans les pays où ils ont trouvé refuge pour les réfugiés qui le souhaitent, y compris dans les cas fré ...[+++]


I would ask the member for Winnipeg South if the solution, which would not be entirely that of the Reform Party or, at the other extreme, the Liberal Party, if it could not be a joint one with respect to expenditure cuts, particularly in the area of defence, that might satisfy everyone?

Je demande au député de Winnipeg-Sud si la solution, sans abonder dans le sens du Parti réformiste ni non plus dans l'autre extrême, qui est celle du Parti libéral, s'il n'y aurait pas une solution mitoyenne dans la coupure des dépenses, notamment en matière de défense, pour essayer d'en arriver à une solution qui puisse satisfaire tout le monde?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entire solution could' ->

Date index: 2025-02-17
w