Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the entire solution could " (Engels → Frans) :

Mr. John Herron: My last question pertains to the fact that I find it very difficult—in fact, the entire subject, obviously, is rather daunting, which is probably an understatement—for us to deal with the situation or to debate a topic with respect to the fact that the science and technology and potential solutions could, over a short period of time—and this is in terms of us dealing with the magnitude of the problem—evolve en masse within two to three years, perhaps positively, perhaps negati ...[+++]

M. John Herron: Ma dernière question concerne le fait qu'il me paraît très difficile—en fait, de toute évidence, tout ce sujet est plutôt troublant, ce qui est probablement un euphémisme—pour nous de nous pencher sur la situation ou d'en débattre étant donné qu'en peu de temps—il s'agit de ce que nous pouvons faire face à l'ampleur du problème—, la science, la technologie et les solutions potentielles pourraient évoluer considérablement en deux ou trois ans, peut-être de façon positive, mais peut-être aussi de façon négative.


In the absence of such a tender, the choice of a particular technology could be accepted if it had been justified by findings of an ex-ante study proving that, in terms of quality and cost, only one technological solution could have been selected (86).

L'appel d'offres n'ayant pas été lancé en l'espèce, le choix d'une technologie donnée pourrait avoir été accepté s'il avait été justifié par les conclusions d'une étude préliminaire établissant que, en termes de qualité et de coût, il n'était possible d'opter que pour une seule solution technologique (86).


For the cost of shutting down the ELA, the government could keep it open, and Canadians, in fact the entire world, could benefit from its research for years to come, perhaps even decades to come.

Avec ce qu'il en coûterait pour fermer la Région des lacs expérimentaux, le gouvernement pourrait la maintenir ouverte, permettant du coup aux Canadiens — et au reste de la planète — de profiter pendant des années, voire des décennies, des recherches qui y sont réalisées.


[15] The SE could register its subsidiaries in one Member State, and thus the entire group could be governed by only one company law regime, whilst having the head offices of each subsidiary located in other Member States, where they would conduct the actual business.

[15] La SE pourrait immatriculer ses filiales dans un seul État membre et le groupe entier pourrait ainsi être régi par un seul régime de droit des sociétés, même si les administrations centrales des différentes filiales se situent dans d'autres États membres, qui seraient leur véritable lieu d'exploitation.


Calls on the Member States and the Commission to identify in the innovation policy mix medium- to long-term public challenges to be solved by technological solutions developed through pre-commercial procurement; is of the opinion that such solutions could include design contests and challenge funds, such as the US Driverless Vehicle Challenge;

invite les États membres et la Commission à identifier, dans le dosage des politiques d'innovation, les défis à moyen et à long terme à résoudre par des solutions technologiques élaborées par l'intermédiaire des achats publics avant commercialisation; estime que ces solutions pourraient comprendre notamment des concours et des «fonds de défi», comme le Driverless Vehicle Challenge, aux États-Unis;


Money is not the entire solution, but I think all Canadians and indeed members of this House were clearly looking for some leadership and solutions on the part of the government on the most important issue affecting Canadians.

L'argent n'est pas tout, mais je pense que tous les Canadiens et tous les députés s'attendaient sûrement à ce que le gouvernement fasse preuve de leadership et qu'il présente des solutions relativement à cette préoccupation des plus importantes des Canadiens.


Given the description of the compensatory measures, which was vague in parts, and their individual contribution to the desired effects on BGB's assets and employment situation, the Commission was not in a position to assess whether this entire effect could realistically be achieved or how the measures would affect BGB's future position in the markets or segments defined by Germany.

Eu égard à la description parfois assez vague des contreparties et de leur contribution aux effets voulus sur le patrimoine et la situation de l'emploi de BGB, la Commission n'a pu déterminer si cet effet global pourrait être obtenu et quelles seraient les conséquences de ces mesures sur la position future de BGB sur les marchés ou segments de marché définis par l'Allemagne.


Given the complexity of Northern Command and this entire question, could we have the assurance, to the degree the honourable senator is able to give it, that when this matter does come before this chamber it will be referred to the Standing Senate Committee on National Security and Defence?

Étant donné la complexité du Commandement du Nord et de toute cette question, pouvons-nous être assurés, dans la mesure où le sénateur est en mesure de le faire, que lorsque le Sénat sera saisi de cette question, elle sera renvoyée au Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense?


Senator Kinsella: If the matter were stood at this time, discussions could be held through the usual channels and perhaps a solution could be worked out between now and tomorrow.

Le sénateur Kinsella: Si on reportait l'affaire, il pourrait y avoir des discussions par les voies habituelles et peut-être pourrait-on trouver une solution d'ici demain.


The solutions can also benefit third countries choosing to adopt the model of sustainable development; in this way, such solutions could constitute a competitive advantage.

Les solutions apportées pourraient également bénéficier aux pays tiers, lorsqu'ils s'orientent vers un développement durable; elles pourraient de cette manière constituer un avantage concurrentiel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the entire solution could' ->

Date index: 2025-01-12
w