Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entire industry would invest $200 " (Engels → Frans) :

The entire industry would invest $200 million in one year.

L'ensemble de l'industrie investissait 200 millions de dollars par an.


I became very sympathetic to the plight of the artistic creators, those who were creating this material, because, without them, the entire industry would not exist.

Je suis devenu très sensible au sort des artistes, qui sont les créateurs de ces oeuvres sans lesquelles l'industrie n'existerait pas.


12. Points out that reindustrialisation, combining competitiveness with social inclusion and sustainability, is essential for boosting growth and job creation and that industry should account for 20% of GDP by 2020, a goal to be achieved by improving the business environment, especially for SMEs, and supporting the development of a strong, sustainable industrial base capable of competing at global level; notes that EU funds can contribute to maintaining investment in European industr ...[+++]

12. rappelle qu'une réindustrialisation combinant compétitivité, inclusion sociale et durabilité est primordiale pour stimuler la croissance et la création d'emplois et qu'il convient de porter la part de l'industrie à 20 % du PIB d'ici à 2020, ce qui passe par l'amélioration de l'environnement des entreprises, notamment des PME, et par l'appui au développement d'une assise industrielle forte et durable à même d'affronter la concurrence mondiale; fait observer que les fon ...[+++]


The application of this decision to the entire industry would not be legally possible.

L'application de cette décision à l'industrie entière ne serait pas possible sur le plan légal.


(PL) Mr Barroso, I would like to know what, in your opinion, will be the effect on employment in the aviation sector of the airspace closures which have lasted for several days now? Today, on the front page of the influential newspaper, the Financial Times, it says the closures, which have affected nearly 7 million passengers and have caused the cancellation of 80 000 flights, have brought losses to the aviation industry of USD 200 million a day.

– (PL) Monsieur Barroso, je voudrais savoir quel sera, à votre avis, l’effet sur l’emploi dans le secteur de l’aviation des fermetures des espaces aériens qui durent maintenant depuis plusieurs jours Aujourd’hui, la une de l’influent Financial Times disait que les fermetures, qui ont touché près de 7 millions de passagers et ont causé l’annulation de 80 000 vols, avaient causé des pertes de 200 millions de dollars par jour pour le secteur de l’aviation.


If that were to happen, the entire production chain could remain close to the European market, and the industry would be able to benefit simultaneously from advantages in terms of costs, quality, and proximity.

Elle lui permettra de maintenir l’ensemble de la chaîne de production proche du marché européen et de combiner des avantages en matière de coûts, de qualité et de proximité.


4. A lack of adequate resources would bring about the downfall of what, for coastal regions, is a vitally important sector providing a large number of jobs, within both fishing itself and the processing industry, and entail higher public spending on unemployment benefit and social programmes in order to offset job losses and the loss of an entire industry.

4. L'insuffisance de moyens pourrait provoquer le déclin d'un secteur vital pour les régions côtières, qui draine un nombre important d'emplois, aussi bien dans le secteur de la pêche que dans celui de l'industrie de transformation, et qui est à l'origine de dépenses élevées du secteur public sous la forme de programmes sociaux et d'aide à l'emploi, afin de compenser la perte de postes et la disparition complète d'un secteur d'activité.


Having been elected by these specific regions, we can no longer allow the European Union to remain a kind of Wild West for Community bounty hunters who receive public funds in order to increase investment in employment areas and are now shredding our entire industrial fabric by delocalising.

Élus de ces régions particulières, nous ne pouvons plus tolérer que l'Union européenne reste un Far West pour chasseurs de primes communautaires décrochant des fonds publics pour mieux investir des bassins d'emploi et gangrénant désormais tous les tissus industriels par leur délocalisation.


If you asked me the difference between the economies of the 21st century and the economies with which the hon. member probably grew up, considering the slight chronological gap between us, I would say that a few years ago, it was possible for countries to attract investment, which meant that people would invest $200,000, $200 million o ...[+++]

Si vous me demandiez la différence qui existe entre les économies des années de l'an 2000 et les économies dans lesquelles il a probablement grandi, compte tenu du petit fossé chronologique qui nous sépare, je vous dirais que, il y a quelques années, il était possible, dans les pays, d'accueillir des investissements. On pouvait, dans une région, investir 200 000 $, 200 millions de dollars ou 50 000 $, et c'était créateur d'emploi (1330) Aujourd'hui, on ...[+++]


If you look at the net acquisition investments of the Canadian financial institutions, most of our activity — certainly ours, but if you look at the entire industry would be outside of Canada because there is an opportunity for us to grow more quickly beyond our borders.

Si vous regardez les investissements en acquisitions nettes des institutions financières canadiennes, le gros de nos activités — en tout cas chez nous, mais c'est la même chose si vous regardez l'industrie dans son entier — serait à l'extérieur du Canada car les possibilités de croissance sont pour nous plus rapides à l'extérieur de nos frontières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entire industry would invest $200' ->

Date index: 2025-02-12
w