Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entire demand because » (Anglais → Français) :

If he is, he will know that not just Pratt & Whitney, but the entire aerospace industry supports these demands, because this is a high-growth sector.

Et s'il connaît bien son dossier, il sait que non seulement Pratt & Whitney, mais toute l'industrie aérospatiale est derrière ces demandes, parce qu'il s'agit d'une industrie en croissance.


A number of the clusters have elements of value added; they tend to cover the entire chain, because they focus on markets, on market demands and all of that.

Un certain nombre de grappes comportent des éléments de valeur ajoutée; ils tendent à couvrir toute la chaîne, car ils sont axés sur les marchés, sur la demande des marchés et tout cela.


30. Recalls, in this context, Parliament’s initial opposition, and emphasises its responsibility to be fully involved, to control and to scrutinise; demands that the Commission and the Council provide full, transparent and timely information on the criteria for, and on the entire procedure that could trigger reprogramming or a suspension of commitments or payments of, the ESIF in accordance with Article 23(15) of the Common Provisions Regulation; points out that the decision on the suspension of commitments or payments should be tak ...[+++]

30. rappelle, dans ce contexte, l'opposition initiale du Parlement européen et souligne la responsabilité de participation à tous les plans, de contrôle et de surveillance qui lui incombe; demande que la Commission et le Conseil fournissent des informations exhaustives, transparentes et en temps utile sur les critères de reprogrammation et de suspension des engagements ou des paiements des Fonds ESI et sur l'ensemble de la procédure susceptible de déclencher une telle reprogrammation ou suspension, conformément à l'article 23, paragraphe 15, du règlement portant dispositions communes; souligne que la suspension d'engagements ou de paie ...[+++]


Competitors may not be able to compete for an individual customer's entire demand because the supplier in question is an unavoidable trading partner at least for part of the demand on the market, for instance because its brand is a ‘must stock item’ preferred by many final consumers or because the capacity constraints on the other suppliers are such that a part of demand can only be provided for by the supplier in question (51) The market position of the supplier is thus of main importance to assess possible anti-competitive effects of single branding obligations.

Les concurrents peuvent ne pas être à même d'entrer en concurrence pour la demande totale d'un client donné parce que le fournisseur en question est un partenaire commercial inévitable au moins pour une partie de la demande sur le marché, par exemple du fait que sa marque est un «produit incontournable» préféré par un grand nombre de consommateurs finals ou que les contraintes de capacité pesant sur les autres fournisseurs sont telles qu'une partie de la demande ne peut être satisfaite que par le fournisseur en question (51). La position du fournisseur sur le marché est donc ...[+++]


Competitors may not be able to compete for an individual customer's entire demand because the dominant undertaking is an unavoidable trading partner at least for part of the demand on the market, for instance because its brand is a ‘must stock item’ preferred by many final consumers or because the capacity constraints on the other suppliers are such that a part of demand can only be provided for by the dominant supplier (25).

Les concurrents peuvent ne pas être à même d'entrer en concurrence pour la demande totale d'un client donné parce que l'entreprise dominante est un partenaire commercial inévitable au moins pour une partie de la demande sur le marché, par exemple du fait que sa marque est un «produit incontournable» préféré par un grand nombre de consommateurs finals ou que les contraintes de capacité pesant sur les autres fournisseurs sont telles qu'une partie de la demande ne peut être satisfaite que par le fournisseur dominant (25).


I will not read the entire motion because we do not have the time, but I must point out that all parties in the National Assembly agree with the demands of the Bloc Québécois for Quebec.

Je ne vais pas lire toute la motion, faute de temps, mais il faut savoir que tous les partis à l'Assemblée nationale sont d'accord sur les demandes du Bloc québécois pour le Québec.


Despite the industry's demands because of the competition from foreign microbrewers, because of the lobbying by the multinationals and the big Canadian breweries, Labatt and the like, and because of the lobbying by Canada's major breweries of a committee chaired by an MP with connections, among others, with members of the Labatt board, we have seen the government refuse to include beer in a bill which was precisely intended to re-examine the entire excise ta ...[+++]

Malgré les demandes de l'industrie des microbrasseries eu égard à leurs compétiteurs microbrasseurs étrangers, à cause du lobbying des multinationales et des grosses brasseries canadiennes que sont la compagnie Labatt et d'autres entreprises du genre, et à cause de l'influence du lobby qu'exercent ces grandes entreprises de brasseurs canadiens sur un comité présidé par une députée qui a des liens, entre autres, avec des membres du conseil d'administrat ...[+++]


First, the accusation by Mr Balfe against me that I have entirely frustrated the decision taken by the Bureau is an accusation against the entire Budgets Committee, because all of his demands were put to the vote.

Premièrement, l’accusation de M. Balfe à mon encontre, selon laquelle j’aurais complètement contrecarré la décision prise par le Bureau, est une accusation à l’encontre de l’ensemble de la commission des budgets, parce que toutes ses demandes ont été mises aux voix.


I believe it is entirely proper that Mr Poettering should demand that this issue be dealt with here this week and I would urge the Commission to give the necessary assurance, not only because I agree with the sentiments of Commissioner Patten, but because the world at large wishes to be reassured that there is no dysfunction at the heart of Europe on the question of enlargement.

J'estime qu'il conviendrait vraiment que M. Poettering demande de discuter de ce problème ici cette semaine et je prie instamment la Commission de donner suffisamment de garantie, non seulement parce que je partage les sentiments du commissaire Patten mais également parce que le monde en général veut être assuré que le cœur de l'Europe ne connaît pas de dysfonctionnement sur la question de l'élargissement.


In many sectors changing production processes, a switch in energy sources, and improved energy efficiency have significantly reduced CO2 emissions but in transport these are growing faster than the economy This is because the increased production and consumption that is the result of economic growth leads to increased demand for transport services and in the last decade there has been a progressive shift towards road transport because other modes cannot compete in terms of price, ease or speed of delivery. The energy transport uses ...[+++]

Dans de nombreux secteurs, l'évolution des procédés de production, le passage à d'autres sources d'énergie et une meilleure efficacité énergétique ont permis de réduire sensiblement les émissions de CO2, mais, dans le domaine des transports, l'augmentation des émissions est supérieure à la croissance économique. Ceci est le résultat entre autres des changements dans l'organisation spatiale des activités économiques de la réduction, en taux réels, du coût des transports et, en outre, au cours des dix dernières années, on a assisté à un ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entire demand because' ->

Date index: 2025-06-24
w