Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensure that they do not get around conviction because » (Anglais → Français) :

Our first and final consideration should be to give our police officers, our prosecutors, our courts and our entire justice system the kind of evidence they need to convict people guilty of serious crimes and to ensure that they do not get around conviction because of legislative loopholes which allow the destruction of important DNA evidence or prevent its collection in the first place.

Nous devrions nous soucier d'abord et avant tout de donner à nos agents de police, à nos procureurs de la poursuite, à nos tribunaux et à notre système de justice tout entier le genre de preuves dont ils ont besoin pour faire condamner les gens coupables de crimes graves, et de veiller à ce que ces derniers ne puissent échapper à la ...[+++]


When we are talking about responsible gun ownership, no responsible gun owner can possibly complain about the fact that we want to put controls on these very deadly, dangerous weapons to ensure that they do not get into the wrong hands and to ensure that we know where they are and we can protect not only the children in schools but people on the streets and in their homes.

Quand nous parlons de responsabilité en matière de possession d'armes à feu, je ne vois pas comment les propriétaires d'armes à feu responsables peuvent s'élever contre le fait que nous voulons contrôler ces armes mortelles et extrêmement dangereuses afin de nous assurer qu'elles ne tombent pas entre de mauvaises mains, que nous savons où elles sont et que nous protégeons, non seulement les jeunes dans écoles, mais aussi les gens dans la rue et chez eux ...[+++]


I think that people who think they are no longer required to pay support simply do not pay it, and the enforcement mechanisms in this country are so overburdened and slow that they do not get around to enforcing it for a very long period of time.

Les gens qui pensent qu'ils n'ont plus à payer de pension alimentaire arrêtent tout simplement de le faire, et les mécanismes d'application de la loi sont tellement surchargés, tellement lents, qu'il faut très longtemps pour obtenir quelque chose.


It is necessary to stop the government from tapping into the surplus, these billions of dollars that belong to the workers, those who have contributed to an insurance fund they do not get to use because the government decided to undertake a much too stringent reform, which is increasingly preventing people from qualifying for EI benefits.

C'est afin d'empêcher le gouvernement de s'approprier des surplus, des milliards de dollars qui appartiennent aux travailleurs et aux travailleuses, eux qui ont cotisé pour une assurance à laquelle ils n'auront pas droit parce que le gouvernement a décidé de faire une réforme beaucoup trop sévère qui fait en sorte que les gens ne se qualifient pas ou de moins en moins pour l'assurance-emploi.


This problem has two possible outcomes - people do not get involved in financial matters (financial exclusion) or people get involved but they might not choose the right product and also they might not shop around enough to find the product that satisfies their needs best, because customers find it hard to compare the products.

Cette situation a deux conséquences: certains se détournent des questions financières (exclusion financière), cependant que d'autres, tout en s'y intéressant, risquent de ne pas choisir le bon produit ou de ne pas explorer suffisamment le marché pour trouver le produit qui correspond le mieux à leurs besoins, tant il est difficile de comparer les produits.


It is legitimate to ensure that they are available around the clock and to give them more powers to get their decisions implemented, like issuing search and seizure warrants in their own Member States and accessing their own national criminal databases.

Il est légitime de veiller à ce qu’ils soient disponibles sans relâche et de leur conférer davantage de pouvoirs afin d’assurer l’application de leurs décisions, telles que la délivrance de mandats de perquisition et d’arrestation dans leur propre État membre et l’accès à leurs propres bases de données nationales en matière pénale.


– Mr President, despite reservations on one or two items in it, Labour MEPs voted in favour of the Belet report. This is because the thrust of the report is to help the footballing authorities deal with some very real problems facing them by ensuring that European laws adopted for other purposes do not get in their way when they are dealing with these problems.

- (EN) Monsieur le Président, malgré les réserves sur un ou deux points, les députés travaillistes au Parlement européen ont voté pour le rapport Belet parce qu’il vise à aider les autorités footballistiques à faire face à quelques problèmes très réels auxquels elles sont confrontées, en veillant à ce que des lois européennes adoptées à d’autres fins ne les gênent pas dans leurs efforts pour résoudre ces problèmes.


– Mr President, despite reservations on one or two items in it, Labour MEPs voted in favour of the Belet report. This is because the thrust of the report is to help the footballing authorities deal with some very real problems facing them by ensuring that European laws adopted for other purposes do not get in their way when they are dealing with these problems.

- (EN) Monsieur le Président, malgré les réserves sur un ou deux points, les députés travaillistes au Parlement européen ont voté pour le rapport Belet parce qu’il vise à aider les autorités footballistiques à faire face à quelques problèmes très réels auxquels elles sont confrontées, en veillant à ce que des lois européennes adoptées à d’autres fins ne les gênent pas dans leurs efforts pour résoudre ces problèmes.


That is why we use those categories (1015) Mr. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette): Mr. Chairman, I would like to ask the minister whether there are any guidelines for or any monitoring done of the products brought in by these preferential tariffs to ensure that our consumers benefit from them and to ensure that they do not get lost ...[+++]the retailing or the reselling after they have been imported by the importers. Could he comment on that, please?

Je pense que c'est pour cette raison que nous les employons (1015) M. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette): Monsieur le président, je voudrais demander au ministre de nous dire s'il y a des lignes directrices ou encore une forme de surveillance quelconque à l'égard des produits assujettis au tarif de préférence général, afin que nous soyons sûrs que les consommateurs y trouvent leur compte, plutôt que les bénéfices ne soient engloutis dans le détail, dans la revente, une fois que ces produits ont été lancés sur ...[+++]


We have worked extremely effectively together in trying to ensure that Europe’s taxpayers are able to see the sort of programmes delivered which they have every right to see and that the beneficiaries in countries all around the world get the assistance they require as rapidly as possible, supporting the most high value projects.

Nous avons collaboré de manière extrêmement efficace afin de garantir que les contribuables européens puissent observer le genre de programmes qu'ils sont en droit d'attendre et que les bénéficiaires situés en divers points du globe reçoivent l'aide nécessaire aussi vite que possible, en soutenant les projets ayant la valeur la plus élevée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that they do not get around conviction because' ->

Date index: 2022-07-20
w