Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensure that should my daughter » (Anglais → Français) :

I'm even more determined to ensure that should my daughter ever have children and decide to stay at home and raise them, she will never have to be exposed to the type of public disparagement and humiliation that has been directed toward at-home parents by elected officials of late.

Je suis encore plus décidée de m'assurer que, si ma fille a jamais des enfants et décide de demeurer à la maison pour les élever, elle ne sera jamais exposée au genre d'humiliation et de dénigrement publics dont ont été victimes récemment les parents qui demeurent à la maison de la part des élus.


What this legislation will do is it will ensure that when my daughter becomes a mother, her children will be able to read stories about her country, her geography and her history.

Ce que fera ce projet de loi, c'est assurer que les enfants qu'aura un jour ma fille pourront lire des articles sur leur pays, sa géographie et son histoire.


My wife and I and my daughter, who was a recovering drug addict, all agree that somewhere in my daughter's drug use the law should have intervened.

Ma fille, ancienne toxicomane, ma femme et moi sommes tous d'accord pour dire qu'au moment où ma fille consommait des drogues, la loi aurait dû intervenir.


And that is what I am going to do for as long as I have oxygen in my lungs; I will fight in order that my daughters have the same right to equality as their brothers, and to ensure that all of those left out of Bill C-3 are able to finally say that they have been recognized.

Et c'est ce que je vais faire tant et aussi longtemps que j'aurai de l'oxygène dans les poumons, je vais me battre pour que mes filles aient le droit à l'égalité autant que leurs frères, et m'assurer que tous ceux qui sont oubliés dans le projet de loi C-3 puissent enfin dire qu'ils sont reconnus.


According to the Conservatives, a party that is going back to its Reform roots, should my daughter sponsor this young man he might have to wait up to three years and counting before he could apply for work.

À cause des conservateurs, parti qui retourne à ses racines réformistes, si ma fille parrainait ce jeune homme, il pourrait devoir attendre trois ans et plus avant d'être en mesure de se trouver un emploi.


C. whereas, in his Special Report on complaint No 1391/2002/JMA concerning the failure of the European Schools to provide for the special educational needs of the complainant's daughter, the Ombudsman sought to recommend ways of ensuring that the Commission should take the necessary steps to ensure that parents of children with special educational needs who are excluded from the European Schools because of their degree of disability should not be required to contribute to ...[+++]

C. considérant que, dans son rapport spécial sur la plainte n° 1391/2002/JMA concernant le manquement des Écoles européennes à répondre aux besoins éducatifs spéciaux de la fille de la plaignante, le Médiateur a formulé des recommandations visant à ce que la Commission prenne les mesures nécessaires pour que les parents d'enfants à besoins éducatifs spéciaux qui sont exclus des Écoles européennes en raison du degré de leur handicap, ne soient pas obligés de contribuer aux frais scolaires de leurs enfants,


C. whereas, in his Special Report on complaint No 1391/2002/JMA concerning the failure of the European Schools to provide for the special educational needs of the complainant's daughter, the Ombudsman sought to recommend ways of ensuring that the Commission should take the necessary steps to ensure that parents of children with special educational needs who are excluded from the European Schools because of their degree of disability should not be required to contribute to ...[+++]

C. considérant que, dans son rapport spécial sur la plainte n° 1391/2002/JMA concernant le manquement des écoles européennes à répondre aux besoins éducatifs spéciaux de la fille de la plaignante, le Médiateur a cherché à recommander des moyens de garantir que la Commission prenne les mesures nécessaires afin que les parents d'enfants à besoins éducatifs spéciaux, qui sont exclus des écoles européennes en raison du degré de leur handicap, ne soient pas obligés de contribuer aux frais scolaires de leurs enfants,


C. whereas, in his Special Report on complaint No 1391/2002/JMA concerning the failure of the European Schools to provide for the special educational needs of the complainant's daughter, the Ombudsman sought to recommend ways of ensuring that the Commission should take the necessary steps to ensure that parents of children with special educational needs who are excluded from the European Schools because of their degree of disability should not be required to contribute to ...[+++]

C. considérant que, dans son rapport spécial sur la plainte n° 1391/2002/JMA concernant le manquement des Écoles européennes à répondre aux besoins éducatifs spéciaux de la fille de la plaignante, le Médiateur a formulé des recommandations visant à ce que la Commission prenne les mesures nécessaires pour que les parents d'enfants à besoins éducatifs spéciaux qui sont exclus des Écoles européennes en raison du degré de leur handicap, ne soient pas obligés de contribuer aux frais scolaires de leurs enfants,


But Mr President, which was the dream: the fact that my daughter Cristina had graduated in law or the fact that we had, at last, succeeded in establishing the European lawyer, with a EUR 2 000 prize, which is what should happen in Europe?

Mais, Monsieur le Président, qu'est-ce qui était un rêve ? Le fait que ma fille Cristina avait obtenu son diplôme en droit ou le fait que nous avions enfin l'avocat européen, avec 2 000 euros de prime, comme cela devrait être le cas en Europe ?


– (IT) Mr President, I asked my daughter Elisabetta, who, as you know, is the regional representative of the Pensioners' Party for Lombardy – to give me her opinion on the Nice Council and to tell me whether she felt I should vote for the motion.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai demandé à ma fille Elisabetta - qui, comme vous le savez, est députée régionale du parti des retraités en Lombardie - de me donner un avis sur ce Conseil de Nice : ce qu'elle en pensait, si elle considérait que je devais voter pour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ensure that should my daughter' ->

Date index: 2025-07-08
w